В причальном доке полно охраны. Спок на автомате отмечает правильное положение офицеров в окружении, а Джим кивает уже не глядя – цену ошибки их экипаж знает не понаслышке. Небольшой каротский катер действительно выглядит потерпевшим бедствие – покореженный, с черными обожженными зевами пробоин по бортам, как будто побывал в бою. Или прошел пояс астероидов без маневровых двигателей. Судя по количеству царапин и заплат на обшивке, вполне возможно, что так и было. Трап катера опускается с противным лязгом, и Спок неосознанно напрягается, давя в себе желание встать к капитану еще ближе. Заслонить плечом, но Кирк никогда ему такого не позволит. Да и охрана уже привела фазеры в режим оглушения и взяла шлюзы на прицел.

– Тебе нужно было пустить меня к пульту управления. Тогда мы бы не оказались здесь, – из отсека доносится глубокий сильный голос, а потом на трапе появляется мужчина, одетый в темно-синий комбинезон без опознавательных знаков.

Он оглядывается на ходу – следом за ним семенит краснокожий ригелец, едва доставая макушкой до бедра своего спутника.

– Господину следовало нанять маршрутный катер. У меня малолитражное грузовое судно, а не такси, – ригелец ворчит в ответ и сердито дергает себя за кончик густой бороды. У жителей Ригеля – высшая степень недовольства, потом в ход пойдут кулаки.

– Господа, – Джим вкрадчиво кашляет, прерывая спор, и вулканец замечает усмешку в уголках губ капитана – по всей видимости, тот уже решил, что неожиданные гости не так уж и опасны. А вот Спок бы поспорил – внешность обманчива.

Новоприбывшие оборачиваются к нему, и усмешка капитана тут же застывает непроницаемой маской. Спок никогда не считал себя специалистом по чтению мимики, особенно, людской, но лицо своего капитана уже успел выучить наизусть. Вот оно – расслабляться рано.

– О, господин офицер, – ригелец тут же меняет тон на деловой. – Мы премного благодарны вам за помощь. Если бы вы не подцепили нас лучом, болтаться бы нам среди астероидов до Второго взрыва. Я – Хвит, владелец этого судна. Держал путь в систему Брин, когда отказали маневровые.

Соблюдая порядок, ригелец остается на месте и держит руки на виду, но Джима интересует не только это.

– Ваш спутник?

Тот чуть приосанивается, но тоже отвечает не таясь.

– Тор Одинсон, путешественник. Хвит согласился подбросить меня до Карота.

– Цель вашего визита на Карот-3, – Кирк не отрывает взгляда от чужого лица, и Спок отмечает, что напряжение капитана возросло как минимум в два раза.

У Одинсона левый глаз скрыт за повязкой, щеки и лоб испещрены мелкими шрамами, светлые волосы по-военному коротко острижены, да и вся его довольно мускулистая фигура выдает в нем бойца, а уж никак не обычного путешественника.

– Туризм, я же говорю, – фыркает Тор, и только тут Спок ловит себя на мысли, что лицо этого, по виду, человека с Земли, ему отчего-то знакомо. Хотя он точно знает, что никогда с ним раньше не встречался.

– Я – капитан Кирк. Прямо сейчас наш корабль выполняет боевое задание, поэтому, согласно правилам, вам запрещено покидать этот отсек. Мы окажем вам помощь в починке катера, но вы останетесь под охраной, – четко произносит Джим, пока Спок продолжает копаться в памяти.

– Конечно-конечно, никто не спорит, – быстро соглашается Хвит. – Мы полностью вам подчиняемся, господин Кирк.

А вот по лицу Одинсона видно, что тот не из породы покладистых, но он только легко усмехается и кивает. На что Джим тут же оборачивается ко Споку всем корпусом и цедит, почти не размыкая губ:

– Приступайте к действиям согласно Устава, коммандер, – а потом без перехода, но гораздо тише, так, чтобы слышал только вулканец. – Маккоя мне сюда. Живо.

И Спок даже не собирается гадать, отчего капитан первым делом решил начать карантинные мероприятия, а не вызвать мистера Скотта и механиков. Он уже в панике.

***

– Джим, успокойся, – Боунс еще не рычит, но уже близок к этому. Даже несмотря на всю «щекотливость» ситуации, он – не тот, кто будет делать очевидные скоропалительные выводы. И Кирку не позволит.

– Капитан, досмотр не выявил на борту каротского судна ни оружия, ни каких-либо запрещенных веществ. В составе экипажа еще один ригелец и каротяне: техник и навигатор. Не бойцы. Следовательно, вероятность диверсии минимальна, – докладывает пришедший в медотсек старпом. – Чем продиктовано ваше волнение?

– А ты не понимаешь?! – восклицает Джим, не сдержавшись. Он нервно ходит из угла в угол, путаясь под ногами СМО, а потом резко останавливается и смотрит на Спока зло и остро.

– Если это из-за человека… – Спок теряется и все никак не может сформулировать причину его волнения. Кажется, доктор Маккой говорил что-то о способности седалищного нерва чуять приближение опасности, но Спок-то не человек, поэтому подобный эмпирический опыт ему не доступен. Прийти к нему логически он не может тоже.

– А он тебе никого не напоминает? – Джим снова понижает голос, а взглядом цепляется как утопающий за соломинку. Как будто он стоит на пороге чего-то такого, что сулит им всем, или отдельно капитану, новые огромные неприятности.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже