Соловьем заливался Энрико, который четко понимал: деньги нужны всегда. И если дан Джакомо хорошо устроился в купеческой семье… Лаццо – это вам не абы кто и что, это действительно хорошие деньги.

Рафаэлло, после пинка под столом, рассказывал Мии про Адриенну, беззлобно подшучивал над братом, мол, девушка с тобой ночь провела, а ты ничего и не запомнил.

Эмилио отшучивался, говорил, что теперь ему надо бы добром за добро отплатить, то есть провести ночь у постели Адриенны СибЛевран, да кто ж даст?

Серена ревновала.

Мия мечтала прочитать письмо, которое лежало у нее в кармане платья, но терпела. Пока она послушает предысторию.

И все больше и больше она убеждалась: ох, не просто так убили оборотня! Нет, не просто!

Откуда-то ж у Адриенны взялся порез на руке… она сказала: случайно, но – вдруг? В ритуале как раз кровь и требовалась. Порез дан Энрико мог бы и не заметить, но он руку дане целовал на прощание. Вот и вспомнилось…

И Эмилио, который ничего не помнит…

Была рядом с ним Адриенна? Не была?

Он ничего и ответить не сможет. Но, наверное, подруга потом сама Мие напишет. И расскажет… или уже написала и рассказала.

А самое-то главное что?

Да то, что никто теперь не сможет помешать Мие поехать в Альмонте! На предзимнюю ярмарку!

И жемчуг лежит, который она в подарок отложила, и всякие безделушки для других обитателей СибЛеврана…

Надо поговорить с дядей, чтобы не случилось, как в том году. И Мия обязательно поедет!

* * *

Делука ушли поздно вечером.

Эмилио лично отнес в постель задремавшую Серену, Рафаэлло так же донес Джулию, в знак любезности. Джакомо пригласил данов заходить без церемоний, в его доме они всегда будут желанными гостями. И с Лаццо обещал познакомить.

Когда слуга закрыл дверь за гостями, Мия упала в кресло, стерла лишнюю косметику, и улыбнулась дяде.

– Дядя, вы же не против? Хочу съездить в СибЛевран.

– Совершенно не против. Работы пока нет, – отмахнулся Джакомо. – Поезжай, только, пожалуйста, осторожнее.

– Вы не поедете?

Джакомо посмотрел с искренним удивлением.

– Зачем? Мне и тут неплохо, и за девочками пригляжу.

– Их можно бы и к Марии под крылышко, – подсказала Мия, которая чутьем поняла: нельзя сейчас соглашаться. Нет, нельзя…

– Ну… не знаю…

– Вот. А вы бы поехали.

Джакомо окончательно убедился, что Мия не пытается от него отделаться или что-то скрыть, и махнул рукой.

– Нет. Мия, ты поезжай с тем же Паскуале, он за тобой присмотрит. А я пока в столице побуду… вдруг что интересненькое подвернется.

– Главное, чтобы выгодное, – чопорно напомнила Мия. – А то поездка – расходы.

– Раз уж она тебе нужна, – пожал плечами Джакомо.

Мия вздохнула. Побарабанила пальцами по столу.

– Энцо ее любил. Любит…

Больше объяснять и не требовалось.

Джакомо преотлично знал, что Мия никогда не смирится с гибелью брата, что Адриенна… если это – единственный человек, с которым она может говорить о брате, как о живом?

Этим все и сказано.

– Поезжай. И береги себя.

Мия поцеловала дядю и вышла.

* * *

Поздно ночью она лежала на кровати и раз за разом перечитывала письмо подруги.

Что ж. Энцо выбрал себе достойную подругу.

Настоящую.

И Мия будет рада ее увидеть и принять в семью. Она обязательно поедет в Альмонте.

Адриенна

В Альмонте, на предзимнюю ярмарку, Адриенна ехала со сложными чувствами. Смесью чувств.

Ей жутко хотелось увидеть Мию Феретти. И… она боялась.

Ее? Нет. Адриенна была уверена: как бы ни сложилось дело, Мия не причинит ей вреда.

Себя? Тоже, наверное, нет.

Адриенна боялась разочароваться. А вот в чем именно, она и сама не знала. Наверное, в той безумной ночи в Маньи.

Тогда две девушки смотрели в глаза друг другу и понимали – они не родственники, но между ними есть – что?!

Непонятно.

И вот не надо о противоестественных отношениях! Таких мыслей не возникало ни у одной из девушек. А вот какие были?

Спокойствие. Тепло. Чуточка безумия. И ощущение, словно сложились две половинки одного рисунка. Вот раньше они были далеко, а сейчас встретились. И все правильно.

Все хорошо.

Если бы Адриенна могла выйти замуж за Лоренцо, она была бы счастлива. И потому, что это – Лоренцо, и потому, что Мия была бы рядом. Но похоть? Страсть?

Нет. Это было другое. И Адриенна боялась и разобраться в своих ощущениях, и потерять их…

А еще…

Говорить Мие или нет? О Сибеллинах?

Адриенна не знала. И мучилась всю дорогу до Альмонте. Впрочем, если бы она знала, что Мия переживает точно так же…

Она бы переживала еще больше.

Но вот и привычный уже постоялый двор.

И Паскуале.

И рядом с ним стоит невысокая светловолосая фигурка.

Адриенна спрыгнула с лошади, сделала шаг навстречу Мие.

Второй.

Третий…

Мия тоже пошла вперед. Они встретились ровно на половине пути, словно десять раз репетировали, застыли на миг, глядя друг другу в глаза.

– Я рада, что ты приехала.

– И я рада.

И не важно, кто и что сказал. Здесь и сейчас девушки чувствовали одинаково.

Они были совсем не похожи.

Мия – белокурая, изящная, словно фея.

Адриенна – черноволосая, холодная, острая, как клинок.

Но… кто сказал, что не бывает феи с клинком? И что они не могут быть неразделимы?

Вечером все сидели в общем зале трактира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер и крылья

Похожие книги