— Не уйду, — я легла рядом, прижавшись к нему, и обняла рукой, стараясь не задеть рану.
Голову опустила на здоровое плечо. Может так удастся согреть его?
Уже начало светать, когда Дик затих, и я вслед за ним погрузилась в сон.
Очнулась, от желания сменить позу. Бок, на котором спала, немного ломило. Приподнявшись, взглянула на больного. Потрогала лоб — холодный.
— Кассандра, прекрати ерзать, — послышалось недовольное бормотание.
— Как ты? — спросила взволнованно.
Дик открыл глаза.
— Бывало и лучше. Можно воды?
— Конечно, — я вскочила на ноги и кинулась к потухшему костру, рядом с которым стоял приготовленный отвар.
— Вот, — подала, помогая ему приподняться. — Это твое питье.
Дик кивнул и сделал несколько жадных глотков, после чего лег обратно.
— Ты отлично справилась, — он взял мою ладонь. — Спасибо.
— Может, ты голоден?
Мужчина покачал головой.
— Отлежусь пару дней, и двинемся дальше.
Я с сомнением посмотрела на него, но ничего не ответила. Главное, что ему стало лучше, а дальше будет видно.
Дик
Пока Кассандра снимала мне вчерашнюю повязку, я беззастенчиво разглядывал ее.
— Если у тебя ничего не получится с учительством, то ты сможешь работать сестрой милосердия, — произнес я, пожирая взглядом ее стройную фигуру, когда она встала, чтобы принести чистые бинты.
— Благодарю, но нет, — ответила Кэсси.
— Что ты делаешь?! — спросил, когда увидел, что она достала из саквояжа свою сорочку и стала разрезать ее ножом на полосы.
— Нужно же чем-то тебя перевязать. Странно, что ты взял с собой заживляющую мазь и порошок для отвара, но не захватил бинты.
— Их не было в лавке Боба.
— Вот поэтому приходится пользоваться подручными средствами, — улыбнулась девушка.
— Когда приедем в город, куплю тебе новую, — пообещал я.
— Не нужно, — Кассандра подошла и осторожно стала наносить мазь. — Ты и так слишком много для меня сделал. И эта рана…это все по моей вине…
На ее глазах выступили слезы.
— Почему тебя хотят убить? — задал я волнующий вопрос.
— Из-за наследства, — чуть помедлив, ответила она и вздохнула. — Мой дядя задолжал кому-то большую сумму денег, к тому же, я узнала, что он причастен к смерти моих родителей.
— Он единственный твой родственник?
— Да и по совместительству — опекун.
— Тебе не к кому было обратиться за помощью?
— Я пыталась рассказать все брату моей подруги…
— Что еще за брат?
— Бенджамин Вайнс, но он не поверил мне или сделал вид, не желая вмешиваться в чужие семейные дела, не знаю…
— А почему решила уехать именно в Сан-Маркос?
— Вначале я не собиралась уезжать.
Кассандра рассказала, как ее пытались отправить в сумасшедший дом и как ее спасла подруга, которой я буду за это благодарен до конца своей жизни.
— Значит, это Мэри должна была стать учителем?
— Верно.
— И ты добровольно никогда бы не поехала в эти места?
— Думаю, нет. Меня всегда пугали рассказы о Диком Западе, о процветающем здесь беззаконии и распущенных нравах.
— Предпочитаешь светские приемы и прогулки по модным магазинам? — с усмешкой, спросил я.
— Сейчас я предпочитаю любое место, при условии, чтобы меня там не грабили, и каждый день не пытались убить, — резко ответила девушка и отошла от меня, закончив с перевязкой.
Я понимал, что она права. Пока в здешних краях для нее не было ни одного спокойного дня.
— А если бы ты вышла замуж, опекуны отстали бы от тебя? — чуть позже спросил я.
— Когда по Бостону стали распространяться слухи о нашей якобы предстоящей помолвке, они сговорились пристроить меня в сумасшедший дом. Приехав сюда, я спаслась, но теперь они подослали убийц, чтобы списать все на несчастный случай. Нет, думаю, выйдя замуж, я не решу проблему, а только подвергну опасности жизнь еще одного человека.
— А вот это уже мне решать.
— Что именно? — Кэсси непонимающе взглянула на меня.
— Кассандра, я серьезно.
— Хочешь сказать, что передумал и решил на мне жениться?
— Почему бы и нет. В смысле да, решил, — сказал и выжидающе посмотрел на нее.
Кэсси
Не скрою, услышать от него эти слова было приятно. Но выходить замуж из-за угрозы смертельной опасности я не собиралась, особенно за человека, идущего на это…
Кстати, зачем это ему?
— А почему твой отец хотел, чтобы ты женился на мне?
— Причем здесь мой отец? — раздраженно переспросил Дик.
— Ответь, пожалуйста.
Мужчина тяжело вздохнул, но ответил.
— Он узнал, что ты унаследовала большой пакет акции Трансконтинентальной железной дороги, а ему нужна поддержка за президентское кресло в компании.
— Но ты отказался от брака по расчету.
— Тогда отказался.
Значит, расчет остался? Тут же пронеслось в голове.
— Признайся, тебе нужны акции?
— Что?!!!
— Я не верю, что ты переменился ко мне так быстро, а женитьбу из жалости, даже ради спасения, я не приму.
— Кассандра, что творится в твоей голове?! Ты понравилась мне еще в Бостоне!
— Раньше ты говорил совсем другое.
— Что я говорил?! Когда?! — возмущенно спросил Дик.
— Ругаетесь, как старые супруги, — раздался незнакомый насмешливый голос. — За милю вас слышно.
Мы так увлеклись спором, что даже не заметили, как в нашем небольшом лагере появился всадник.