— Помню, Александр Андреевич, как не помнить этот лютый кошмар. — согласился Риттэль глядя на огромный макет — А теперь посмотрите: вся Маньчжурия охватывается одним взглядом. С вашего позволения я приведу сюда своих старших офицеров для ознакомления, чтобы кое-кто из них, наконец, понял, что нет здесь никакой непрерывной линии боевого соприкосновения. Напротив, есть цепочки опорных пунктов от взвода до дивизии, а между ними преогромные бреши, где невозбранно и незаметно могут пройти целые соединения.

* * *

Домой, то есть в казённую квартиру, Александр возвращался поздним вечером. Охранники привычно проверили лестничную клетку и квартиру, удостоверились, что он запер за собой дверь, и уехали. Остались только постовые у ворот в жилой городок, да и те лишь для проформы — трудно ли тренированному человеку, при желании, перемахнуть через полутораметровый деревянный забор?

Александр отмяк в просторной ванной, облачился в мягкий халат и блаженно опустился в кресло. Камердинер подал ему чай в большой фаянсовой кружке, и жизнь стала совсем приятной. Именно в этот момент за окном раздался шум мотора, и спустя минуту — звонок в дверь.

— Кого там черти на закорках принесли? — неласково полюбопытствовал Александр.

Федор неосязаемой тенью скользнул в прихожую, и вскоре выглянул оттуда:

— Ваше сиятельство, к вам личный представитель генерал-полковника Фредерика Рудольфа Ламберта. Изволите ли принять?

— Ну, раз другого времени у него не нашлось, пусть входит.

В гостиную вошел высокий стройный мужчина с осанкой кадрового военного. Александр глянул на него и предложил:

— Присаживайтесь, достопочтенный сэр. Я слышал, вы приехали на автомобиле. Надеюсь, солдат-водитель не пострадал от вашего желания поиграть в конспирацию?

— Право не знаю, пострадал ли водитель. — усаживаясь в кресло ответил гость — дело в том, что автомобиль куплен в автомагазине, а номера взяты с разбитого автомобиля вашей армии.

— Как?

— Ваша рейдовая группа сбросила в ущелье неисправный автомобиль, вот мы и воспользовались случаем. Документы, в том числе и номерные знаки всегда лучше иметь подлинные. И желательно на автомобилях той же марки. Однако позвольте представиться: майор Джером Гондолин-Сеймур, личный представитель командующего Индийской Туземной Армии. Вот мои полномочия.

Александр принял пакет документов, внимательно с ними ознакомился и вернул владельцу. Минуту он изучал лицо майора и наконец, спросил:

— Какое препятствие стало непреодолимо для вашего командующего?

— Вот это. — гость вынул из кармана конверт с факсимильными копиями ответа британского МИД русскому дипломатическому ведомству и открытым письмом майора Стенли-Каллагана.

— Хм… Значит рассылка выстрелила? — скупо усмехнулся Александр.

— Прямо в яблочко. Практически все офицеры помчались к ближайшим стряпчим, а те дали разъяснения: Великобритания как государство, считает всех нас отбросами и не собирается иметь с нами дело. В то же самое время наши договора с нанимателями представляют собой, по сути, рабскую купчую.

— Вам не понравилось положение раба? Странно. Вы столько поколений порабощали другие народы, где-то огнём и железом, где-то хитрыми неравноправными договорами.

— Понимаю ваш сарказм и согласен: когда с нами, считавшими себя господами, поступили так же как до сих пор обходились лишь с неграми и индейцами, мы почувствовали себя… гм… неуютно.

— Майор, каким же ваше руководство видит выход из сложившегося положения?

— Откровенно говоря, мое руководство в паническом ступоре и по сей причине внятных инструкций я не получил.

— В сущности, я ожидал услышать что-то такое. В таком случае благоволите изложить свой личный взгляд на сложившееся положение.

— Позвольте, ваше сиятельство, я всего лишь армейский майор!

— Открою вам страшную тайну, уважаемый гость: все без исключения премьер-министры когда-то были мелкими клерками, а некоторые майоры дорастут до фельдмаршальских орлов.

— Хорошо сказано, ваше сиятельство. Коль скоро вы желаете услышать мое мнение, изложу его. Начну с того, что при взгляде со стороны, положение русских и японских войск в Маньчжурии и Квантуне выглядит угрожаемым. У русских тут чуть более пятисот тысяч войск, у японцев чуть менее двухсот тысяч. Вам противостоит Индийская Туземная армия численностью в миллион человек. Китайцы выставили семьсот тысяч штыков, то есть, перевес в силах достигнут, и продолжает нарастать. Что по поводу конфигурации фронта, то десять лет назад русская армия на тех же позициях потерпела поражение.

Майор не успел закончить свою мысль, поскольку раздался звонок в дверь.

— Федор, кто там пришел?

— Начальник контрразведки армии, полковник Журавлёв.

— Проходите, Сергей Иванович, знакомьтесь с моим гостем: майор Джером Гондолин-Сеймур, личный посланник генерал-полковника Ламберта.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Перелетная птица

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже