— Вам не стоит этого делать, — спокойно заметила мисс Кросспатрик. Она сняла свои очки и протирала их с таким видом, будто занимается необыкновенно важным делом. Миссис Брэй задышала чаще, но удержалась и ничего не сказала в ответ. Она любила сладкое, сливки, а вот сухое молоко, которое теперь подавали к чаю, — не очень. Точно так же она любила наслаждаться маленькими прелестями жизни. Она могла себе это позволить — ведь Гарри был богат. Ей трудно было отказать себе в чем-то. И меньше всего она была похожа на собранную и энергичную Стеллу Кросспатрик. Жаль только, что сама Стелла никак не могла справиться с собой и в обществе других леди так и не научилась вести себя, как подобает леди. Что подумает о ней леди Дарракот?!

Миссис Фэйри, заметив происходящее, осуществила тонкий тактический маневр:

 — Смотрите-ка, Юнити куда-то запропастилась. Гарольд, вы не знаете, где она?

Мистер Паркер, к которому впервые обратились при всех как к равному, пришлось спешно проглотить изрядный кусок кекса.

 — Простите, я не в курсе, — промямлил он.

 — Кажется, я видела ее у нашего маяка, — сказала Кристл, придя на помощь миссис Фэйри. Она подошла к открытой части шатра и выглянула наружу.

 — Юнити! Юнити!

Мистер Брэй живо поднялся, добродушно улыбаясь хозяйке салона.

 — Юнити! — позвала Кристл. — Чай!

 — Юнити! — прогудел мистер Брэй.

 — Юнити! — пустил петуха мистер Комбе.

 — Иду, — донеслось издалека, и все вернулись на свои места.

Через несколько минут появилась мисс Винсент в своем алом коротеньком купальном костюме.

 — Прошу прощения за опоздание, — извинилась она перед всеми и бросила презрительный взгляд на мистера Паркера, который переоделся в элегантный костюм из белой фланели.

 — Я загорала возле банановых посадок. Извините, что я не переоделась, миссис Фэйри.

 — О, конечно, — любезно ответила миссис Фэйри.

 — Это так замечательно — весь день ходить в купальном костюме! — заметила вслух мисс Винсент, ни к кому конкретно не обращаясь, и села на свое место. — Это мой чай? — о благодарю вас, миссис Фэйри. Вы так не считаете, Стелла?

 — Боюсь, что для этого нужно иметь особый, легкомысленный склад ума, — с доброжелательной улыбкой объявила мисс Кросспатрик.

 — При чем тут склад ума? Чтобы носить купальник, нужны легкомысленные ноги, — возразила мисс Винсент и в подтверждение этого вытянула вперед свои стройные ноги.

Мисс Сент-Томас достала свою записную книжку.

 — Отличная шутка, Юнити, — одобрительно кивнула она. — Не возражаете, если я запишу себе?

 — О, пожалуйста. Ничего не имею против.

Мистер Брэй загоготал.

 — Юнити попала в точку. Вы слышали, леди Дарракот? Легкомысленный ум и легкомысленные ноги. Ловко она вам ответила, мисс Кросспатрик!

Мисс Кросспатрик подняла свои густые брови и терпеливо улыбнулась так, словно столкнулась с проявлением слабоумия.

 — Вечно у меня с языка срываются глупости, — заметила мисс Винсент.

Было что-то такое в ее интонации, что сильно удивило Роджера. Юнити обычно вела себя мягко и добродушно. Он задумался: что-то явно вывело ее из себя.

 — Леди Дарракот, чем вы собираетесь заняться после чая? — тактично перевела разговор на другое миссис Фэйри.

 — У меня с собой интересная книга. Посижу возле своей палатки в шезлонге, почитаю. Сэр Джон и я — мы рады, что прямо от наших палаток видно море.

 — Хм, — подтвердил сэр Джон, наливая себе второй бокал виски с содовой.

 — А меня тошнит от чтения, — заметила Юнити с некоторым вызовом. — И от купания. И от разговоров. Если бы хоть что-то новенькое... Даже радио здесь нет.

Анджела Сент-Томас многозначительно посмотрела на Роджера.

 — Мы узники здесь, и это начинает давать о себе знать, — заметила она. — Я так и думала, что рано или поздно это проявится.

 — Кое-что начинает давать о себе знать, — раздраженно сказала Юнити. — Я уже устала до смерти от всего этого.

 — Юнити, невежливо говорить так в присутствии твоей хозяйки, — улыбаясь, попыталась урезонить ее Кристл.

 — А вот моя хозяйка ничуть не устала. Она всегда найдет, чем бы ей развлечься. Или кем. — Резкость в голосе мисс Винсент не оставляла сомнений относительно того, что она имела в виду.

 — Юнити, не надо ворчать, — поспешил смягчить ситуацию Роджер. — Мы все в одной лодке.

 — Ой ли? — с отвращением произнесла мисс Винсент.

 — Мы же сами это выбрали, — включился в разговор мистер Комбе. — И с какой стати мы не пошли на Мадейру, когда имели такую возможность? Словно на нас затмение нашло.

 — Это все потому, что мисс Кросспатрик не захотела, видите ли, — прибавила миссис Брэй.

Мисс Кросспатрик с насмешкой взглянула на миссис Брэй.

 — Насколько я помню, вы тоже были против Мадейры.

 — Разве? Ну и что с того? — резко ответила миссис Брэй.

 — Миссис Брэй, не хотите ли еще чаю? — слишком уж сладко проговорила миссис Фэйри.

Миссис Брэй неприязненно взглянула на нее.

 — Нет, спасибо. Хотела бы я знать, что бы вышло, если бы я не захотела останавливаться на Мадейре? Нашлись такие, которые не захотели. Ведь ты, Гарри, тоже не хотел, пока не узнал, что миссис Фэйри хочет.

 — Глэдис, прекрати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Похожие книги