— А вдруг мы встретим Кола, Элайджу или Клауса? — не унимается Клео. — Нам же влетит…

— Мы не встретим. Не беспокойся, — говорю я. — Всё будет хорошо.

— Ну ладно, — сдаётся Клео, — я доверяю тебе.

— Отлично, — улыбаюсь я.

Я выключаю магнитофон. Я и Клео покидаем библиотеку и направляемся в свои комнаты. Я беру свою дорожную сумку и кладу туда телефон и деньги, которые взяла ещё в Австралии, когда покидала её. Это были мои деньги, заработанные в кафе Рикки (в основном, это чаевые). Включаю телефон, что находился на тумбочке. Смотрю на экран. Много пропущенных звонков, непрочитанных сообщений, а голосовая почта заполнена.

Я решаю просмотреть сообщения. Все они от Беллы и Рикки. Гневные и обеспокоенные. Я не могу снова их стереть, как будто их и не было. Но я и не могу держать подруг в неведении. Я набираю ответное сообщение Белле: «Я и Клео в порядке. Не пишите». Неуверенно, но всё обдумав, я нажимаю на кнопку отправления. Через десять секунд мне приходит оповещение, что сообщение доставлено. Отлично! Я вытаскиваю из телефона сим-карту, подхожу к балкону и кидаю её в воздух. Нужно избавиться от всего этого.

— Всё нормально? — доносится до меня голос Клео.

Я оборачиваюсь к подруге.

— Да, — отвечаю я. — Нам пора.

Мы выходим из комнаты. Дома никого нет.

— Как думаешь, Финн скоро вернётся? — спрашивает меня Клео.

— Не думаю, — отвечаю я. — У нас есть в запасе пару часов.

— Мы только немного погуляем. Да? — уточняет Клео.

— Да, — смеюсь я.

И всё-таки Клео чересчур правильная. Я в этом убедилась за все годы нашей дружбы. Клео всегда боялась делать того, чего ей не разрешают; боялась, что её поймают, а поэтому никогда не влезала в авантюры Рикки — любительницы искать приключения. Я до сих пор считаю, что Клео очень правильная. Очень.

Мы покидаем дом и оказываемся на улице. Я дышу полной грудью, любуясь городом. Я на улице, на свободе. Свежий воздух, вместо потолка — небо и солнце. Сидеть взаперти несколько дней — не для меня.

— Наконец-то мы на улице! — радуюсь я.

Кругом ходят люди, проезжают дорогие машины, раздаётся музыка, которая за это время стала родной, царит привычная атмосфера в Новом Орлеане: веселье и вечный праздник. Теперь главное, чтобы нас никто не заметил. Для этого нужно скрыться или замаскироваться. Меня больше устраивает второй вариант.

— Я знаю, как сделать так, чтобы нас не заметили Майклсоны, — говорю я Клео.

— Как же? — интересуется Клео.

— Для этого нужно пойти в магазин, — отвечаю я, — в магазин париков, — добавляю я.

— Думаешь, это поможет? — хмурится Клео.

— Абсолютно, — улыбаюсь я. — Нас никто не увидит.

Мы идём вперёд. Нам попадаются множество магазинов, кафетериев, ресторанов и клубов. Я так давно не выходила из дома, что соскучилась по всему этому. Сначала я и Клео находим магазин, где продаются парики. Мы пробываем в магазине несколько минут в поиске нужных нам париков. В итоге я прячусь под париком с волосами тёмно-каштанового цвета (почти такой же цвет волос у Клео), а подруга решает взять парик с пепельными волосами. К сожалению, они на нас плохо смотрятся. Зато так нас никто не узнает. Я надеваю солнцезащитные очки и смотрю в зеркало. Теперь я не похожа на Эмму Гилберт. Меня и Клео никто не узнает. Мы можем спокойно погулять, не боясь того, что кто-то нас заметит.

— Счастливой прогулки, — говорю я Клео и улыбаюсь.

— Да уж, — хмыкает она. По-прежнему боится.

Мы покидаем магазин и отправляемся на прогулку. Мы гуляем по пустым заброшенным улицам, оживлённым кварталам, слушаем бродячих музыкантов, играющих на трубах, гитарах и флейтах; за их весёлую жизнерадостную музыку мы одариваем их пятью долларами. Мы смотрим небольшое представление уличного жонглёра. Он одет в ярко-зелёный костюм, расшитый красными звёздами. На голове у жонглёра колпак с бубенчиком. Мы наблюдаем за его превосходной игрой и восхищаемся этим. Мы смотрим на прекрасных факиров. Я всегда мечтала увидеть огненное шоу. И вот, я вижу, как эти люди устраивают огненное представление. Это прекрасно. Я и Клео слушаем уличный джаз и блюз (эти жанры стали моими любимыми). Гуляем. Прекрасный город. Чуть позже я захожу в магазин сотовой связи. Покупаю новую сим-карту. Новый номер — новая жизнь. По крайней мере, так меня никто не будет искать. Купив новую сим-карту, я и Клео продолжаем прогулку. Клео перестаёт бояться. Мы рассматриваем картины уличных художников, заходим в различные магазины с весьма интересными сувенирами. Ловцы снов, куклы вуду… Я всегда знала, что этот город полон загадок.

Проходит час. Вот теперь я хочу есть. Интересно, Финн уже вернулся домой и обнаружил пропажу? Если да — мы бы уже были дома. Или мы хорошо скрываемся.

— Не хочешь где-нибудь перекусить? — предлагаю я Клео.

— Хочу, — соглашается она и улыбается.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги