Я тут же распласталась на полу с хвостом вместо ног. Да, тогда бы не помешала сила Рикки. Я скучала по Рикки и Белле. Скучала по родителям. По брату. Тяжело без них. Вдобавок, я не могла выйти в город. Майклсоны охраняли меня и Клео круглосуточно. Один день нас охраняет Элайджа, другой — Клаус и так далее. Интересными днями были дни, когда за нами присматривали Фрея или Элайджа. Фрея нам демонстрировала свою ведьминскую силу и рассказывала историю ведьм. Самой первой могущественной ведьмой была Эстер Майклсон, а также Аяна и Далия. Но Эстер была так могущественна, что смогла сделать Майклсонов вампирами (мне трудно говорить «нас», не привыкла я). Каждая ведьма вела свой гриммуар — книгу заклинаний. Силу ведьмы черпали из земли, в основном. Самыми сильными ведьмами считались ведьмы Французского квартала, так как они проводили специальную «Жатву». Это настоящее событие для ведьм, но я его не одобряю. Они выбирают четырёх шестнадцатилетних девушек и приносят их в жертву. По словам Фреи, потом они должны воскреснуть. Среди таких жертв оказалась и Давина Клэр. Поэтому она возненавидела свой ковен и присоединилась к Фрее. У ведьм великая история! Фрея рассказывала нам о ведьмах, а Элайджа — о вампирах. И это тоже было не менее интересно. Но сидеть каждый день взаперти — не весело. Мне хочется выйти в город, погулять, отдохнуть от дома, но нельзя. Майклсоны не разрешают. Они думают, что оборотни следят за нами. Если они узнают меня — узнают и Клео. Но я очень хочу выйти в город.

Однажды мне это удалось.

Утро. Сегодня за нами присматривает Финн. По-моему, он не горит желанием охранять меня и Клео. Что ж, пора испытать удачу. Мы находимся в гостиной. Я и Клео сидим на диване, а рядом сидит Финн и читает книгу.

— Финн, — обращаюсь я к нему, — можно на улицу?

— Нет, — отвечает он, даже не смотря на меня.

— Что ты делаешь? — шепчет Клео.

— Пытаюсь выбраться на улицу, — в ответ шепчу я.

— Я всё слышу, — раздаётся голос Финна.

Точно! Пора привыкнуть к тому, что у вампиров идеальный слух.

— А где остальные? — невозмутимо спрашиваю я.

— Фрея у ведьм, Клаус, Кол и Элайджа в городе.

— Почему им можно идти в город, а нам нет? — возмущаюсь я.

— Вам уже объясняли, — ровным тоном произносит Финн. — Вас могут видеть.

— Оборотни не в городе, — упорствую я.

— Но они следят. Они ждут, когда появишься ты или Андреа.

— Они не знают, как выглядит Клео, — парирую я.

— Они знают, что Андреа будет вместе с тобой. Увидев вас вместе, они поймут, что Клео — Андреа, — произносит Финн. — Вы пойдёте в город только тогда, когда начнётся ритуал. И всё. Это для вашей же безопасности.

— Для вашей же безопасности, — передразниваю я и фыркаю.

С Финном спорить бесполезно. Но я пыталась. Часы тянутся очень медленно. Я даже чуть не засыпаю, вдобавок у меня болят ноги от каблуков Ребекки. Не представляю, как она ходила на таких каблуках целыми днями. Чувствую себя чужим человеком. Мне поскорее хочется стать Ребеккой и покончить с этим. Интересно, как изменится моя жизнь, когда я стану ею? Я буду вампиром — сильным сверхъестественным существом, со мной рядом будет моя настоящая семья, Клео — подруга, с которой мы дружим уже очень много, и я считаю её своей родной сестрой. Может, жизнь станет лучше? По крайней мере, пропадёт головная боль, все воспоминания я буду помнить и не буду бояться воды. В этом есть свои плюсы. Но есть и минусы. Изменившись, моя жизнь не будет прежней. Мне, Клео и Майклсонам предстоит сразиться со Вторым кланом оборотней. Я их не видела и не знаю, насколько они сильны. По рассказу Элайджи, если оборотень укусит вампира, то вампир умрёт, так как при укусе яд оборотня проникает в кровь. К сожалению, Элайджа так и не рассказал мне, как люди становятся оборотнями. Он сказал только то, что волками рождаются. Но как они первый раз обращаются и при каких условиях — он не сказал. Я знаю только, как становятся вампирами. Для этого нужно умереть с кровью вампира в организме. А потом выпить человеческую кровь, чтобы обратиться. Сложный процесс.

Проходит ещё какое-то время. Мне и Клео по-прежнему скучно и безумно хочется выйти в город. И у меня возникает одна неплохая мысль.

— Финн, — снова обращаюсь к нему я, — если нам нельзя в город, может, ты сходишь?

— Что вам нужно? — спрашивает Финн, впервые оторвавшись от книги.

Я задумываюсь.

— Я хочу есть, — придумываю я. — А у вас, кроме крови, больше ничего нет. Я пока что человек. Почти.

— Ладно, — нехотя соглашается Финн, откладывая книгу. — Ждите меня здесь и никуда не уходите.

— Конечно! — восклицаю я и улыбаюсь.

Финн покидает библиотеку. Уже через минуту я слышу, как хлопнула дверь. Я подбегаю к радио магнитофону, что стоит возле одного стеллажа, и включаю его, прибавляя громкость. С такой громкостью Финн точно нас не услышит, если захочет подслушать.

— Что ты собираешься делать? — спрашивает Клео и недоумённо смотрит на меня.

— Ты же хотела выйти в город? — уточняю я. — Именно это я и делаю.

— Ты не боишься, что Финн может нас увидеть? — хмурится Клео. — Если он узнает, что мы вышли…

— Он не узнает, — усмехаюсь я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги