Двигаясь затем по линии водоразделов между Луалабой и Ломами, Луалабой и Касаи, Касаи и Замбези, Камерон смог впервые нанести на карту истоки нескольких крупных рек, в том числе самой Ломами и Лубилаша — верхнего течения Санкуру.
Наконец, третьим важнейшим итогом путешествия Камерона для географической науки оказалась возможность создания поперечного профиля пройденной им части Центральной Африки (такой профиль Камерон приложил к своей карте) и гипсометрической карты этой части континента. За время путешествия было проделано больше 3700 определений высот; Камерон систематически вел маршрутную съемку, установив астрономическим путем координаты нескольких сотен пунктов. Не будет преувеличением сказать, что в картографическом отношении результаты исследований Камерона были для своего времени едва ли не лучшими.
Экспедиция 1870–1875 гг. стала главным целом жизни Камерона. По возвращении на родину он был осыпан почестями: его через чип произвели в ком ан деры (капитаны 3-го ранга), наградили орденом, медалью Королевского географического общества. Оксфордский университет избрал его почетным доктором. И уже в сентябре 1876 г. Камерон участвовал в конференции европейских держав по вопросам Африки в Брюсселе: крупнейшие капиталистические страны Западной Европы начинали подготовку колониального раздела континента.
В 1878–1879 гг. Камерон предпринял поездку в Турцию для того, чтобы разведать трассу предполагавшейся железной дороги, которая должна была бы связать Европу с Британской Индией. А весной 188(2 г. он вместе с Р. Бертоном совершил путешествие в Золотой Берег (нынешняя Гана) с целью обследования районов добычи золота для британских горнодобывающих компаний. Но ни результаты этих двух поездок — книга «Наша будущая главная дорога» (1880) и совместный с Бертоном доклад в Королевском географическом обществе, — ни многочисленные приключенческие повести для юношества (в том числе и на африканском материале), написанные в 80-е годы, по своей ценности не идут ни в какое сравнение с результатами первой экспедиции.
В 1883 г. Камерон вышел в отставку и целиком занялся делами колониальных торгово-промышленных компаний. Коммерческого успеха он, впрочем, не добился; его биографы отмечали «замечательное бескорыстие» командера Камерона — его совершенно не интересовали личные выгоды. И после того как Камерон погиб от несчастного случая на охоте 27 марта 1894 г., британскому правительству пришлось назначить его вдове ежегодную пенсию в 50 фунтов стерлингов.
Научные результаты экспедиции Камерона, его живой рассказ о том, как эти результаты достигались, описание очень сложной и нередко трагической картины истории Центральной Африки непосредственно перед колониальным разделом — все эти качества книги «Пересекая Африку» делают ее полезной и интересной и для современного читателя. Судьба книги во многом сходна с судьбой ее автора: сначала широкая популярность, а затем, всего через два десятка лет, почти полное забвение. В самом начале 1877 г. вышло первое английское издание; в том же году его текст был повторен в издававшейся в Лейпциге книготорговцем Б. Таухницем серии «Коллекция британских авторов»; также в 1877 г. увидели свет переводы книги на немецкий и французский языки, а в 1885 г. — второе английское издание. На этом, так сказать, активная жизнь главного печатного труда путешественника завершилась.
Предлагаемый читателю перевод книги Камерона выполнен по тексту первого английского издания 1877 г. с некоторыми сокращениями. Сокращения осуществлены почти целиком за счет исключением глав XV–XVII второго тома: две из них излагают взгляды Камерона на географию Африканского континента, при нынешнем уровне знаний уже устаревшие, третья рассматривает перспективы британской колониальной экспансии на этом континенте. Исключены также отдельные незначительные отрывки, в которых преимущественно описываются встречи путешественника с европейцами, жившими в колониях и во владениях занзибарских султанов.
В переводе сохранена терминология автора (например термины «туземец», «туземный» при обозначении коренного населения), не употребляемая в оригинальной советской литературе об Африке.
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА
К ПЕРВОМУ АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ
Представляя эту книгу на суд публики, я отдаю себе отчет в ее недостатках, если относиться к ней как к занимательному повествованию, которое должно заинтересовать широкого читателя. Но на самом-то деле я никогда не имел в виду писать «книгу о путешествиях». Я просто предпринял это путешествие по обстоятельствам, подробно изложенным в главе 1.