– Ну, перед вами то место, где сидит в западне Тифон… ну сами знаете кто. Он обычно жил под Этной, но когда мы переехали в Америку, его опорный пункт оказался под горой Сент-Хеленс. Это огромный источник огня, весьма опасный. Всегда есть шанс, что Тифон может сбежать. Угроза извержения постоянна, гора все время дымится. Со времени восстания титанов он все никак не утихомирится.

– Что вы хотите, чтобы мы сделали? – спросил я. – Сразились с ним?

– Самоубийственный шаг, – фыркнул Гефест, поглядев на меня как на придурка. – Сами боги бежали Тифона, когда он был свободен. Нет уж, прошу держаться подальше от Тифона, не говоря уж о схватках с ним. Но не так давно я почувствовал, что на моей горе появились непрошеные гости. Захватчики. Кто-то или что-то пользуется огнем моих горнов. Конечно, к моему приходу кузницы пусты, но я отлично вижу, что ими пользовались, а почувствовав мое приближение, сбежали. Я посылал автоматонов, чтобы застать этих налетчиков врасплох, но автоматоны не возвратились. Что-то… что-то очень древнее захватило мою гору. Древнее и опасное. И мне нужно знать, что это. Что именно вторглось на мою территорию и не имеет ли оно целью освободить Тифона.

– И вы хотите, чтобы мы выяснили это, – догадался я.

– Да, – кивнул Гефест. – Сходите туда. Вашего прихода они не почувствуют. Вы же не боги.

– Рад, что вы это заметили, – пробормотал я.

– Ступайте и разузнайте, что сможете, а потом доложите мне. Взамен я расскажу вам то, что вас интересует о Дедале.

– Договорились, – согласилась Аннабет. – Как нам туда добраться?

Гефест хлопнул в ладоши. Паучок вылез из-под стропил, раскачался на паутине и приземлился прямо у ног Аннабет. Та, конечно, сразу взвизгнула.

– Мой маленький автоматон покажет вам путь, – объяснил бог. – Если идти лабиринтом, получится не так уж далеко. И постарайтесь остаться в живых, ладно? Люди все-таки более уязвимы, чем автоматоны.

Все шло хорошо, пока мы нечаянно не наткнулись на корни дерева. Паук мчался вперед и вперед, мы старались не отставать, и тут мы оказались около того дерева. Когда Гроувер увидел вырытый в сырой земле боковой туннель, уходивший под его корни, он застыл как изваяние.

– Что это? – спросил я.

Сатир не шелохнулся, только, открыв рот, смотрел в темную пасть туннеля. Его курчавые волосы шевелил ветерок.

– Бежим дальше! – крикнула Аннабет. – Нужно торопиться, чего вы встали?

– Это она, – в страхе едва выговорил Гроувер, – та самая дорога…

– Какая дорога? – не понял я. – Ты имеешь в виду, дорога к Пану?

Гроувер бросил вопросительный взгляд на Тайсона:

– Ты чувствуешь запах?

– Ага, – кивнул тот. – Чувствую. Пахнет землей. И растениями.

– Точно! Значит, это та самая дорога. Я уверен!

Высоко над нашими головами паук перебирал лапками по потолку каменного коридора. Еще секунда – и мы потеряем его из виду.

– Мы вернемся сюда, – пообещала Аннабет, – когда будем возвращаться к Гефесту.

– Тогда этот туннель исчезнет, – возразил Гроувер. – Мне нужно идти сюда. Такие входы не стоят открытыми подолгу.

– Но мы же не можем отвлекаться, – попыталась убедить его Аннабет. – Нас ждут кузницы!

– Но я должен сделать это, Аннабет. – Гроувер грустно посмотрел на нее. – Разве ты не понимаешь?

Она глядела на него с таким отчаянием, будто и вправду не понимала. А паук уже почти скрылся из виду. Я вспомнил наш разговор с Гроувером прошлой ночью и понял, что надо делать.

– Нам нужно разделиться! – воскликнул я.

– Нет! – твердо возразила Аннабет. – Слишком опасно. Как мы потом отыщем друг друга? Да Гроувер и не пойдет один.

– Я… я пойду с ним. – Мой брат положил свою лапищу на плечо Гроувера.

Я просто ушам своим не поверил!

– Тайсон, ты в своем уме?

Циклоп кивнул.

– Козленку нужна помощь. Мы отыщем бога Пана. Я ведь не такой, как Гефест. Я доверяю друзьям.

– Перси, мы найдем друг друга, – выдохнул Гроувер и облегченно перевел дух. – У нас ведь с тобой эмпатическая связь. Мне… ну, мне это совершенно необходимо.

Ну разве я мог в чем-то винить сатира? Отыскать пропавшего бога природы – цель его жизни. Если он не разыщет Пана теперь, во время нашего путешествия, Совет никогда не даст ему другого шанса.

– Будем надеяться, что ты прав.

– Я точно знаю, что прав.

Никогда еще я не слыхал в голосе своего друга такой уверенности. Разве что когда он авторитетно утверждал, что лепешки с сыром в сто раз вкуснее лепешек с курятиной.

– Будь осторожнее, прошу тебя, – сказал я Гроуверу и перевел взгляд на брата.

Тайсон тихонько всхлипнул и обнял меня. Мои бедные косточки еще трещали от этого мощного объятия, а они с Гроувером уже исчезли в туннеле между корнями дерева и пропали во тьме.

– Плохо, – пробормотала Аннабет. – Разделиться – очень, очень плохая мысль.

– Мы с ними обязательно встретимся. – Я постарался, чтобы мой голос звучал уверенно. – А теперь побежали. Паука нужно догнать!

Прошло совсем немного времени, и в переходе стало неимоверно жарко.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Перси Джексон и боги-олимпийцы

Похожие книги