Брижитт: Маленькая моя! В полиции! Лишь бы никто… Но что она делала на улице?! Это немыслимо! В первый раз я ночую у Альбера. Из-за этого! Сбежала! Должно быть, Пьер сходит с ума. Это моя ошибка! Наверное, я не должна была… Если с ней что-нибудь случилось.

– Вот, надень пальто. Я иду с тобой.

– Ты думаешь, надо?

– Для тебя – безусловно. Меня волнует только это.

Альбер: Не знаю, какую глупость сотворила эта несчастная девчонка, но я не позволю ей изматывать мать.

– Слышал бы ты ее голосок…

– Нечем гордиться. Допустить, чтобы среди ночи тебя подобрала полиция… Нужно было сделать что-нибудь хорошенькое!

– Но почему ты сразу решил, что она натворила глупостей? Может быть, на нее напали, я не знаю…

– Если бы она в десять вечера, как примерная лицеистка, была в постели, комиссариату не было бы надобности звонить тебе.

Альбер: Ну а где его носит, ее папочку? Не мог подсторожить ее один вечер? Неприятности для нас не кончаются! В первый раз Брижитт решилась дать себе немного воли…

– Да не переживай так, Брижитт, наверняка там ничего серьезного…

<p>В ПОЛИЦЕЙСКОМ УЧАСТКЕ</p>

– Мы застали вашу дочь за расписыванием стен неподалеку от Сен-Марсиаля. Надо получше следить за ней! Это не занятие для девочки. Я вынужден оштрафовать вас. Не угодно ли вам заполнить формуляр?

Брижитт: Расписывала стены! Ночью! Это что еще за история?

– С кем ты была? Отвечай, Летисия. С кем ты была?

– Она утверждает, что была одна. Но вряд ли. Другие, верно, удрали. Мы нашли там больше баллончиков, чем она могла засунуть в свой рюкзачок. К нам она в первый раз попала, с ней мы еще не встречались. Надо следить затем, с кем она общается, мадам.

– Где твой отец?

– Не знаю. Как и ты, сделал ноги.

Брижитт: Сделал ноги! Это еще что такое?

Полицейский: Да, все ясно. Бедный ребенок!

– Идите, на этот раз обойдется. Мы не станем составлять протокол, но не попадайте больше сюда, мадемуазель. В следующий раз это вам так не пройдет!

Летисия: Проклятый фараон! Ты на свою рожу подсмотри! «Мадемуазель»! Я тебе покажу мадемуазель! Так любезен с моей матерью, не то что со мной перед этим! Ты мне противен, вы мне противны, все!

– Ладно, пошли. Альбер ждет нас.

– Так, и вы здесь?

– Летисия, не разговаривай так с Альбером!

– Вам повезло, что вы не моя дочь!

– Не стану возражать!

– Летисия!

Брижитт: Это ужасно! Она его ненавидит. Подумать только, я-то вообразила, что они смогли бы сосуществовать!

– Вы попросите прощения у своей матери и объясните ей все. И поскорее!

– Альбер, прошу тебя…

Брижитт: Бестактный! Он не видит, в каком она состоянии. Она совсем выбита из колеи. Должно быть, очень испугалась. Сейчас не время разыгрывать благородного отца.

– Но где твой отец? Что с ним случилось?

– Ничего! Ему-то что! Его даже дома не было. Я ждала-ждала его с ужином, а потом мне надоело. И я позвонила Алекс, чтобы не ждать в одиночестве.

– Но он должен был быть дома в этот вечер. Мы так договорились.

– Я тоже так думала, но он не пришел.

– И Алекс потащила тебя на улицу?

– Послушай, я же не полиция. Я твоя мать, и ты очень меня порадуешь, если все расскажешь.

– Угу. Ее дружки пришли часов в десять и предложили нам немного покутить. А раз папы все еще не было, а у меня денежки были, я пошла с ними. Мы немного поразвлекались, а потом я влипла. Вот и все. Ничего страшного.

Перейти на страницу:

Все книги серии femina

Похожие книги