— Ты с ума сошёл?! — крикнула единорожка из гостиной, и Октавия, словно учуявший добычу зверь, ломанулась вперёд. — А-а-а-а!!! Трикси, помоги!

Я закрыл дверь и вернулся в гостиную. Злющая до потери разума земнопонька разве что только зубами не щелкала, беспомощно вися в телекинетическом поле моей помощницы.

— Я до тебя ещё доберусь, — прорычала музыкантша, прекратив дёргаться. — Сейчас у неё магия кончится, и мы с тобой поговорим по-свойски.

— Окти, а тебе же её труп не нужен будет? — деловито поинтересовался я. — Давно мяса хочу.

— Арт, ты же шутишь? — попятилась Винил.

— Извини, подруга, но ты выглядишь весьма вкусной, и, как я могу судить по состоянию твоей соседки по домику, сегодняшний вечер ты не переживёшь. Зато ты останешься со мной навсегда, отнесись к этому романтично.

— Я, пожалуй, пойду, — нервно произнёс дракончик.

— Стоять, — я зыркнул на Спайка, и тот испуганно замер. — Нарушаешь условия желания.

— Ой, — он прокашлялся и состроил суровую морду. — Спайк, Великий и Ужасный, изволит идти домой!

— Другое дело, — одобрил я.

Трикси хихикнула, её заклинание мигнуло, и Октавия тут же подобралась в позу для прыжка. Винил испуганно пискнула и перехватила её своим телекинезом.

— С-с-скоро… — прошипела Октавия, и белая единорожка нервно сглотнула.

— Пойдём, я тебя провожу, — предложил я. — И запомни, ты ничего не видел.

— Спайк, Великий и Ужасный, согласен молчать, если ему заплатят!

— Не жадничай. Чересчур наглых свидетелей убирают.

Мы подошли к двери.

— Арт, она же не убьёт её в самом деле? — прошептал дракончик.

— Не знаю, мне кажется, она настроена вполне серьёзно.

— Арт!

— Да шучу я. Не убьёт, конечно.

Распрощавшись с дракончиком, я вернулся на поле боя, которым стала моя гостиная.

— Ну что ж, Винил, момент истины, — усмехнулся я. — Покайся, смертная, ибо настал твой час!

— Почему ты на её стороне? — прохныкала единорожка.

— Потому что теперь всё обретает смысл, — хмыкнул я. — Рассказывай, что ты ей сделала, что решила аж у меня прятаться.

— Я не пряталась! Я оставила записку на двери!

— Остатках двери! — рявкнула Октавия. — Обугленных остатках двери!!!

— Окти, зато я нашла нам временное жилье! — начала оправдываться единорожка.

— Какое ещё временное жилье? — прищурилась земнопони.

— Арт согласился нас приютить!

— Так вон оно в чём дело… — протянул я. — В первый раз слышу. Она сюда пришла только в карты поиграть.

— ГРРРР!!! — взъярилась Октавия и рванулась вперёд, щёлкнув зубами в опасной близости от рога Винил.

— Арт!!! Ты же сказал!

— Да шучу я, шучу, — я хихикнул и решил подыграть единорожке. — Можете пожить у меня, я не против. Только до Понивилля далеко идти.

— Ладно, — прищурилась Октавия, глядя на Винил свирепым взглядом. — Ты сожгла мой контрабас и рояль! Но вытащила всё своё оборудование!

— Я спасла твою скрипку! — попыталась оправдаться единорожкка. — А всё остальное куплю новое, обещаю!

— Хм. Ладно. Поставь меня.

— Не будешь драться? — опасливо поинтересовалась Винил.

— Только потому, что не хочу ломать чужую мебель о твою пустую голову. Как тебя вообще угораздило?!

— Вини-и-ил… — протянул я, начиная догадываться. — Только не говори, что ты включала катушки в доме.

— Ну-у-у… — единорожка начала ковырять лапкой паркет. — Я нечаянно. Оставила их включёнными, когда экспериментировала в подвале с кристаллами, а они, видимо, поймали сигнал… а когда я почувствовала запах гари, второй этаж уже вовсю полыхал.

— И кому я только лекции по безопасному обращению с высоковольтным оборудованием читал? — тяжело вздохнул я. — Хорошо ещё, что сама жива осталась. Окти, есть будешь?

— Не отказывайся, он круто готовит! — тут же подхватила возможность сменить тему Винил.

— Буду. Я только что вернулась с концерта и голодная, как древесный волк.

— Пойдём тогда. Винил, отпусти ты её уже.

Единорожка опасливо поставила подругу на пол, та фыркнула, гордо подняла голову и направилась на кухню.

Охо-хо… что у меня ни день, то бардак и бедлам. И пони. К счастью, этих я уже набрал максимум. Я вздохнул и пошёл следом за Октавией.

<p>Глава 19 - Эвлогон</p>

«Dying be the fire that keeps you warm, but embers of the heart for the silver one may kindle again». И вот как, спрашивается, перевести эту фигню? Каждое слово в отдельности понятно, а вот что имеется в виду — хрен разберёшь. То ли буквально переводить, то ли пытаться разгадать глубоко запрятанный смысл.

— Арт, а сколько языков ты знаешь? — поинтересовалась Трикси.

— Три. Русский, свой родной, английский, современный международный, и эсперанто, искусственный международный, — я с радостью отвлёкся от эзотерических строчек. — Ещё я знаю кучу фраз на латыни, мёртвом языке, но говорить я на нём не смогу.

— Три языка? Зачем столько? — поразилась Винил.

Перейти на страницу:

Все книги серии My Little Pony: фанфик

Похожие книги