Мля-я-я… предчувствия меня не обманули!
Чтобы показать вам всю цепочку событий, которая привела к инциденту в Кристальной Империи, мне придётся начать с самого начала. Как вам уже известно, появление Артура в этом мире произошло во время грозы над Вечнодиким Лесом, из-за которой начался пожар, грозивший перекинуться на Понивилль. Но почти никому не известно, в каком состоянии он прибыл. Обратившись за комментариями в больницу Понивилля, я узнала, что человек был скорее мёртв, чем жив, и спасти его удалось лишь благодаря своевременным действиям трёх носительниц Элементов Гармонии. Некоторые пони всерьёз обвиняют профессора в шпионаже и возможном желании захватить власть в Эквестрии — но задумайтесь! Что за шпион, едва не умерший от ожогов в чаще Вечнодикого?
Находящегося в тяжёлом состоянии человека переправили в Кантерлотский Межвидовой Госпиталь, и именно туда я направилась дальше. Пони, пожелавшая остаться неизвестной, рассказала, что глаза человека были тяжело повреждены, и для их нормального восстановления после лечения первые два дня он носил не пропускающую свет повязку. Когда же её наконец-то сняли… пишу, и у меня щиплет глаза от этого трогательного момента… когда повязку сняли, человек был настолько поражён красотой нашей дневной правительницы, что счёл всё происходящее галлюцинацией. Чтобы переубедить его, принцесса позволила себя коснуться. И именно в этот момент родилось то чувство, которое двигало всеми его дальнейшими поступками.
Как всё-таки важно правильно интерпретировать информацию! Факты изложены верно, но небольшое смещение акцентов — и всё перевернулось чуть ли не с ног на голову. Журналисты — страшные лю… пони.
И вновь я отвечаю злым языкам, предполагающим, что человек опасен — принцессы оказали ему высочайшее доверие не просто так. В госпитале меня заверили, что были проведены тщательнейшие исследования, показавшие, что существо действительно из другого мира, не владеет магией, не имеет естественного вооружения вроде зубов и когтей и не болеет ничем, что могло бы передаться нам с вами. Мне также удалось узнать, что обе принцессы долго говорили с человеком, прежде чем позволить ему жить среди нас, и я уверена, что лучшего гаранта безопасности не нужно ни одной разумной пони. Возможно, именно после этих бесед он впервые признался в любви солнечной принцессе, а может, тогда он ещё не осознал свои чувства — мы никогда об этом не узнаем. Всё, что известно об этом периоде его жизни — то, что диархи поручили его адаптацию к нашему миру Твайлайт Спаркл, ученице принцессы Селестии и носительнице Элемента Магии. Так наш будущий профессор отправился в Понивилль.
О последующих двух неделях неизвестно ничего. Жители Понивилля не припоминают, чтобы он часто появлялся на улице, но, судя по тому, что произошло потом, человек не просто привыкал к новому миру, но и искал возможность заявить о себе. Все помнят момент, когда на прилавках музыкальных магазинов появилось множество новых альбомов, объединённых в коллекцию «Музыка другого мира». Именно тогда я впервые познакомилась с профессором лично. Сначала он произвёл на меня пугающее впечатление — высокий, даже немного выше самой принцессы, почти без шерсти, неэмоциональный и странно-блеклый… но все мои опасения рассеялись, когда я начала брать у него интервью. Столь мягкое, доброжелательное и внимательное отношение встретишь отнюдь не каждый день, и, даже несмотря на то, что журналистов, заинтересовавшихся внезапной сенсацией, было больше двух десятков, он всегда звал нас по именам. Тогда мне казалось, что он решил заняться шоу-бизнесом, пользуясь своей уникальностью как способом привлечь внимание, однако сейчас, зная истинную причину его действий, я поняла, что он искал не известность, а финансовую независимость. Я не могу оглашать сведения, которыми со мной анонимно поделилась одна сотрудница «Звука Эквестрии», но уверяю вас — гонорар, полученный человеком за свою музыку, позволит ему жить в своё удовольствие ещё очень и очень долгое время, даже не задумываясь о браке по расчёту. Многие в редакции возразили мне, что музыку написал не он, а значит, и биты он получил не по совести. Но я говорила с его бизнес-партнёром, известной ди-джей пони Винил Скрэтч, и она заверила меня, что без него пони бы никогда не услышали чарующих мелодий другого мира, поскольку технология, которой пользуются человеки, не содержит в себе ни капли магии. Винил Скрэтч дала мне послушать первые записи, сделанные методами доступными единорогам, и они ужасны. Именно Артура надо благодарить за разработку метода, позволившего перенести музыку его мира на кристаллы в том качестве, в котором мы наслаждаемся ею сейчас. И, как нам и было обещано, Артур с Винил перевели все тексты, какие только смогли. Мы не имеем права не быть благодарны за этот огромный вклад в нашу культуру!
Да, мы офигенные. И совсем-совсем не пираты! Ну, по крайней мере, Винил — точно.