Инициативу в разговоре сразу же взял в свои руки ярл Эгиль.

– При входе в бухту мы видели между островов лодку под парусом. Похоже, наше прибытие не осталось незамеченным. Я приказал Гриму направиться на «Вепре» вдогонку за ней, а по берегу её уже преследует отряд из полусотни воинов. Надеюсь, что они смогут перехватить лодку на реке и не позволят никому высадиться на берег, чтобы сообщить о нашем прибытии.

Повернув голову в сторону реки, ярл Эйнар действительно увидел вдалеке удаляющийся парус одного из драккаров.

– Ты поступил правильно, ярл Эгиль! Но все же мне кажется, на этой огромной реке должна быть своя сторожевая охрана, свои тайные смотровые дозоры. Я почти уверен, что мы не сможем скрытно подойти по воде к городу.

– Так оно и есть, ярл Эйнар, меня об этом давно предупреждал мой проводник Токе. Он даже предложил план захвата крепости. Как я тебе раньше рассказывал, Токе уже бывал здесь и представляет, где находятся город и близлежащие поселки. Если идти на веслах полдня против течения, то дальше река очень широко разольется. В этом месте будет множество островов, на которых живут люди. А Холм с его ближними посадами стоит на самом крупном из них в месте соединения нескольких протоков Вины. Он сильно укреплен со всех сторон. Имеется ров, земляной вал, высокий частокол, большое количество стражи и даже отряд обученных и хорошо вооруженных ратников – все это Токе видел сам и знает, о чем говорит. У города есть свои большие корабли. Их называют лодьи. Они неплохо ходят под парусом и на веслах. Размерами они меньше наших драккаров, но тяжелей и медленнее на воде. На реке возле крепости построен пирс, к которому можно пристать и высадиться, вот только опасно это, отмелей там повсюду много, легко наскочить на одну из них.

– Как же тогда тяжелые лодьи горожан подходят к пирсу, ведь они имеют большую осадку? – удивился ярл Эйнар.

– Местные кормчие знают проходы через мели, да и вешки, видимо, путь между отмелями указывают.

– Что же тогда придумал Токе?

– Твои драккары имеют малую осадку и легко подойдут к городскому пирсу. От стрел викинги прикроются бортами и щитами. Я же с тремя сотнями викингов высажусь с другой стороны острова на песчаную косу недалеко от города и обойду его с тыла. Ну а потом мои облегчённые от людей тяжёлые морские драккары подойдут поближе к пирсу тебе на помощь, и, если это понадобится, оставшиеся на них воины будут бить крепостных стражников из луков. Наступление начнём по сигналу твоего рога, как только ты ступишь с пирса на берег. Горожане не смогут защищаться с двух сторон, и мы легко ворвемся в город.

– Что ж, ваш с Токе план хорош! Но я думаю, ярл Эгиль, нам не нужно надолго оставаться здесь. Давай заночуем на берегу, а с первыми лучами солнца поднимем паруса и двинемся к городу. Чем дольше мы будем отдыхать, тем лучше горожане смогут подготовиться к защите крепости.

– Я согласен с тобой, ярл Эйнар! Главное, чтобы Грим до захода солнца успел вернуться на своем «Вепре» в лагерь, тогда утром мы все будем готовы к отплытию.

– А далеко ли отсюда город, ярл Эгиль?

– Если ветер будет попутный, а встречное течение не слишком быстрым, то под парусами мы подойдём к Холму после захода солнца. В крайнем случае – рано утром. Ночи здесь светлые, поэтому нам всё равно, когда нападать на город.

Ярлы, дружески обнявшись, направились на отдых к своим уже установленным палаткам.

<p>Глава 12</p>

Отяжелевшие от усталости веки медленно прикрыли глаза, и он почувствовал, что начинает проваливаться в сонную дремоту. Ан нет, спать нельзя! Дел впереди невпроворот. А кроме него, заняться ими, оказывается, и некому.

– Эй! Кто там есть? – отрывистый крик сорвался с его губ.

Дверь бесшумно распахнулась, и на пороге в полумраке проема возникла хрупкая юношеская фигура.

– Принеси воды холодной умыться! И холстину какую обтереться!

Мальчик исчез так же тихо и незаметно, как и появился, но тут же снова вошел, поставил на скамью большую чашу с водой и, держа в руках чистое холщовое полотно, ворчливо проговорил:

– Поспал бы ты, государь! Ведь который ужо день глаз не смыкаешь!

Повернув голову в сторону отрока и нахмурив брови, названный государем седовласый мужчина делано грозно пророкотал:

– И сколько я тебе, Свир, буду повторять – я не князь и не государь, я посадник!

Нисколько не смутившись и не испугавшись даже, отрок степенно ответствовал:

– Князь-то эвон где, в Новогороде, а мы тута – на краю света. Нам здесь ты князь и государь! Да и роду ты сам княжого, как народ сказывает, потому и зовут тебя все государем.

– Все, иди отсель, некогда мне с тобою попусту болтать.

Отрок, поджав обиженно губы, неспешно удалился.

Плеснув пригоршню воды в лицо и обильно полив на шею и темя, посадник, растирая кожу жесткой холстиной, распрямил могучие плечи.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кто же ты, Рюрик?

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже