Фа Ханг кивнул, поверив, что тут безопасно, стянул на горло маску и попросил:

– Пожалуйста, не говорите клану Тьен.

– Насколько знаю, мальчик уже давно к ним не относится. Кстати, знали ли вы, что в соревнованиях участвует школа Ланфэн?

Фа Ханг улыбнулся:

– Вы всё про всех знаете?

– Возможно, но я бы так не утверждал, – ответил улыбкой на улыбку заклинатель. – Но о приятных людях всегда приятно и подробности знать. К тому же мы стараемся не пускать на соревнования мерзавцев. Хочется отдать приз достойному, а не тому, кто потом будет с его помощью убивать невинных людей.

Сяо Тун слушала настороженно. Она пыталась понять, знает ли заклинатель о том, кто такой Фа Ханг на самом деле. Возможно, знает, но его это, кажется, не заботит совершенно… Нет, скорее всего, не в курсе. Ланфэн, несмотря на то что отослал неугодного ученика подальше, тайны его не выдавал. Даже в школе не все понимали, что случилось.

Место, где их попросили подождать, было больше похоже на огромную бесформенную кровать, у которой не было основы или одеяла. Просто огромная мягкая подушка. Очень мягкая. Сяо Тун сначала села, как и ее друг, на край, потом легла и прикрыла глаза. Им поставили прямо на пол чай, но пил его только Фа Ханг. Оба молчали, но не потому, что не доверяли этим людям, просто обоим надо было подумать.

– Итак, – первым начал Фа Ханг. – Клан Фэнг.

– Хорошо, что они не хотят его смерти. Плохо, что они хотят его, – дополнила Сяо Тун, хотя Фа Хангу казалось, что она заснула. Но голос девушки звучал бодро.

– Однажды они все загонят нас в угол.

– Не будем заходить за углы, – парировала Сяо Тун. – Вас хотя бы просто убьют.

– Семейный быт, если подумать, не так уж плох…

– Никто не просил тебя от этого отказываться.

– Я давно хотел спросить: а что у вас произошло?

– Характерами не сошлись. Никто не захотел пойти на уступки.

– И ты не вернешься? Кажется, он переживает.

Девушке захотелось его пнуть. Это уже слишком. Конечно, Фа Ханг жалел всегда и всех, но со своей жизнью она как-нибудь сама разберется.

– А тебе что в твоей деревне не сиделось?

– Ты же знаешь, – Фа Ханг искренне засмеялся, – восемь детей, нам частенько приходилось голодать. Меня так и так отправили бы куда-нибудь. Тебе должно быть это знакомо: когда ты крестьянин, твои дни проходят между полем и кормежкой скота. А потом раз – и шикарная процессия. И люди все будто бы сплошь императорские слуги, в дорогих блестящих тканях. Красивых. И сама она, их госпожа, невероятной красоты женщина. Когда она указала на меня, я забыл, как дышать.

– Тебя могли обмануть. Она могла просто купить тебя как мальчика для увеселения.

– Я и слов-то таких не знал, – снова засмеялся юноша. – Мне повезло. Словно меня оберегал кто-то.

Сейчас они знали, что так оно и было. Тогда в его деревню под видом богатой госпожи явилась Дао Тиан. Чтобы запутать врагов, она выбрала еще девятерых талантливых детей в других деревнях. Следом шли учителя из школы Ланфэн и предлагали родителям забрать их ребенка в школу заклинателей бесплатно. Никто не отказался.

– Не думала, что с Фэнгами возникнут проблемы, – неумело перевела тему Сяо Тун. Она понимала, что, если бы этот клан решил убить Фа Ханга, весь остальной мир, узнав, в чем дело, почитал бы их героями и от былого позора не осталось бы даже воспоминаний…

Ждать действительно пришлось не так долго. Несколько маленьких людей проводили их в комнату, у которой не было крыши. Точнее, так казалось, потому что вместо потолка над головой раскинулось звездное небо. Здесь царили приятный полумрак и прохлада. Лин Ху, раздетый до нижнего ханьфу, лежал на спине на деревянной широкой кровати, прикрыв глаза. Шэвей поглядывал на пришедших с изголовья. Скорее всего, змей контролировал весь процесс лечения. Фа Ханг и Сяо Тун остановились в дверях, не зная, с чего начать. Заклинатель с белыми волосами проплыл мимо них в комнату, не задев их даже одеждой, остановился напротив Лин Ху и мягко спросил:

– Как юный заклинатель чувствует себя?

До этого казалось, что Лин Ху спит. Возможно, он хотел их обмануть. Но обмануть беловолосого заклинателя не получилось, и Лин Ху перевернулся на бок, подтянул колени к груди, всячески показывая, что не хочет разговаривать.

– Лин Ху, – упрекнул Фа Ханг. – Надо хотя бы сказать спасибо.

– Спасибо, ужасно, – отозвался Лин Ху. Фа Ханг огорченно вздохнул, Сяо Тун села на край кровати и погладила друга по волосам.

– Гадко?

– Почему это все происходит со мной? – вместо ответа тут же взорвался Лин Ху. – Почему я? Что я должен сделать, чтобы это прекратилось? Почему все время меня пытаются куда-то забрать или убить? Почему я должен у кого-то что-то наследовать? Или не наследовать? Почему им всем просто не оставить меня в покое?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги