И н г а. Оригинальная благодарность… Живете у нас — и ты и твоя мамаша — на правах членов семьи. Все эти годы, пока ты учился в университете, мы тебе помогали!
М а т и. Мне помогало государство — стипендией. А от вас, мадам, мы ничего даром не получали. Да и не хотели.
И н г а. Разве я требовала платы за комнату? И разве Кадри не ела с нами за одним столом?
М а т и. А разве все эти годы не была она у вас бесплатной прислугой? Не работала на вас не покладая рук каждый свободный от дежурства день?
И н г а. Чего ты хочешь?
М а т и. Ничего.
И н г а. Вот видишь, Ионас, — и это благодарность…
М а т и. Моя дорогая дальняя родственница, какой особой благодарности вы ждете от меня? В каникулы, как послушный слуга мадам Мартин, я не раз выполнял тут любую работу, даже заменял в этом доме электропилу. Попробуй-ка распилить и расколоть около пятидесяти кубов сырой березы!.. Впрочем, благодаря этому у меня на руках мускулы как у десятиборца. Я все до единого приказы выполнял. Даже стирал ваше белье!
И н г а. Господи! Будто я заставляла тебя стирать белье!
М а т и. Я хотел помочь матери. Никакого вреда мне это не причинило. Еще не известно, какая жена и мне достанется…
И н г а. Ах, какая жена? На тебе и сейчас костюм Ионаса.
М а р т и н. Перестань, Инга.
И н г а. Не перестану! Они, словно клещи, впились в нас, а сами…
М а т и
И н г а
Сядь и прими человеческий вид! Сор из избы не выносить! Сядь! Ионас, пойди открой.
А н н е - Л и й з. Здравствуйте! Как тут хорошо, тепло… Здравствуйте, Мати!
К а р р и. Здравствуйте, доктор Кресс.
Приветствую. Мы не помешали?
М а р т и н. Нет, нисколько. Мы тут слегка поспорили.
И н г а. Да, дружеский обмен мнениями. Садитесь!
К а р р и. Благодарю. Чашка горячего кофе — что может быть сейчас приятнее… На дворе метет, хороший буран начинается.
А н н е - Л и й з. Я не ослышалась? Вы сказали — молодожены?
И н г а. А что в этом плохого?
А н н е - Л и й з. Да нет, ничего.
К а р р и. Верно. Вчера я совершенно случайно узнал, что Анне-Лийз собирается на художественную выставку, и поэтому совершенно случайно явился туда к самому открытию. Чуть ли не четыре часа ждал, пока наконец совершенно случайно не встретил ее…
И н г а. Браво! Помню, с каким упорством ты осаждал когда-то и меня.
М а р т и н
И н г а. Ну… Договаривай! Ты хотел сказать — мог ли он знать, что ворота крепости, защищающей мою добродетель, оказались лишь небрежно притворены?.. Прошу вас… К сожалению, ничего покрепче предложить не могу. Сегодня ровно пять недель, как мой любезный и деликатный супруг обходится без алкоголя. Ну чем не герой?
А н н е - Л и й з. Настоящий герой!
М а р т и н. Подумаешь, геройский поступок… Впрочем, не у каждого хватило бы силы воли!
К а р р и. Я бы все равно не стал пить. Мне скоро на ночное дежурство, Анне-Лийз — тоже.
И н г а. Какое совпадение!
К а р р и. Да, так получилось.
И н г а. Учись, Мати, вести дела. Ведь и этому юноше
М а т и. Меня не это смутило. Меня смутило другое.
И н г а. Моя бестактность, разумеется?
М а т и. Да.
И н г а. У нас сейчас гости, не то я бы тебе сказала!..
К а р р и. А вы не стесняйтесь.
И н г а. Только оскорблять умеет, а вот извиниться…
К а р р и. Неужели? А я вот, например, вчера слышал, как мужественно он извинился перед доктором Раутом. Вчера выписалась из больницы женщина, упавшая с лесов, — помните, та, из-за которой Мати, если не ошибаюсь, в этой самой комнате несправедливо обрушился на доктора Раута…
М а т и
А н н е - Л и й з. Да, чуть не забыла…
М а р т и н. Спасибо…