Зал в доме Петруччо.Входят Морозо, Софокл, Транио, украшенные розмарином, как полагается гостям на свадьбе.МорозоПошли им счастья бог!ТраниоАминь.СофоклАминь.Бедняжка, нелегко ей будет с мужем!Какими кладами долготерпеньяОна за каждый светлый миг заплатит!ТраниоДа, с ней отец жестоко поступил,Жестоко и отнюдь не по-отцовски,Отдав ее за этого дракона.Несчастную мне жалко.МорозоНо, быть может,Не так он страшен, как его малюют.Софокл(тихо, Транио)Ах, старый плут! Он льстит ее отцу,Чтобы заполучить вторую дочку.ТраниоНеужто заполучит?СофоклЧерта с два,Хоть дал отец согласье.МорозоОн казалсяМне человеком стоящим.СофоклНе каждый,Кто состоятелен, любви достоин.ТраниоА он подавно.МорозоЕсли он и сталС женою первой, чей неугомонный,Строптивый, шумный, вздорный нрав мы помним,Таким же привередой, как она,То почему он непременно долженВновь поднимать улегшиеся бури,Женясь на кроткой девушке?СофоклА все жеЯ этого боюсь.ТраниоБоюсь и я,Да так, что, будь я женщиной, с которойОн в брак вступил...МорозоЧто сделали бы вы?Транио...Как злые кошки, я глотал бы угли[212]И пламя изрыгал, чтоб защищатьсяОт низостей и грубостей его,Каких и шлюха пьяная не стерпит.Без этого быть замужем за нимЗазорно и опасно.СофоклБез сомненья.ТраниоВедь он, чуть вспомнит первую жену(Имел я случай в этом убедиться),С постели вскакивает и вопит,Чтоб подали дубину или вилы, —Так он боится, что ему на шею,Восстав из гроба, вновь супруга сядет.Стал после брака первого похожНа прежнего Петруччо он не больше,Чем я — на Вавилон.СофоклОн славный малый,И я его люблю, но глупо думать,Что девушке невинной пара...Транио...Тот,Кто, стоит помолиться ей чуть громче,Чем люди об измене говорят,Вспылить способен; кто, коль он не в духе,Усматривает в тиканье часовШум водяных колес. А уж супругаНе смей сама, пока он не велел,Ни есть, ни пить, ни молвить мужу "здравствуй".СофоклДа он ее уморит в три недели.На десять фунтов бьюсь!ТраниоЯ — в половине.МорозоНет, он влюблен, а значит, долгим будетУ них медовый месяц.Входит Жак с кувшином вина.Здравствуй, Жак!Ты все хлопочешь?ЖакДа, хлопот хватает:Забаве самой древней предаваясь,Не обойдешься без желтков яичных...СофоклНе в первые же дни!Жак...в мускате взбитых.ТраниоРазумно!МорозоВот уж не слуга — наседка!Ну, отправляйся, Жак.СофоклМы за тобой.ЖакНайдете вы наш дом богатым, чистымИ радостным, как ясный день весенний...А вы, почтенный сэр, когда копьеНацелите в кольцо? Не пожалел быЯ денег, чтоб на это глянуть.МорозоДа?ЖакКлянусь моей потрепанною честью,Невесте вашей, как я понимаю,Игра на скрипке без смычка доставитНемало огорчений.МорозоТы — шутник!ЖакБыть может, и мудрец. Храни вас небо.(Уходит.)ТраниоА Жак-то прав.СофоклКогда же ваша свадьба?Ужель тайком вы женитесь?МорозоНет, что вы!Как только мне ее отец позволит,Я всех оповещу.ТраниоА почему быНе сделать нынче этого, убивДвух зайцев сразу?МорозоЕсть на то причина.СофоклРоланд?МорозоА не пора ли нам войти,Чтоб не подумали чего? Идемте.(Уходит.)ТраниоВы подстегнули как кнутом его.СофоклЗато уж он не подстегнет невесту,Чтобы ускорить свадьбу.ТраниоДай-то бог!Уходят.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги