Слуга уходит.ПересАх, дон Хуан!ХуанКак вы воспламенились!Ужель все так же по-солдатски пылкиОстались вы, Мигель? Ишь как глазаУ вас горят!ПересДве сразу!ХуанНу и что же?А вдруг они порядочные дамы?А вдруг потом краснеть придется?ПересВряд ли.Бывал я дважды в Индии и тамЧудес понасмотрелся, но, поверьте,Двух честных женщин разом не встречал.Одну — еще куда ни шло. Я дажеЧитал в какой-то книжке...ХуанПотрудитесьВести себя скромней.ПересКак вам угодно.Возвращается слуга, за ним следуют Клара и Эстефания, обе под вуалью.ХуанПрошу.Перес(в сторону)Жаль, лиц не видно. Но бабенкиПо всем статьям — что надо. Я надеюсь,Они пришли не ради дел серьезных,А чтоб усвоить, как вздымать копье.Охотно помогу им. Вид их скромен —Отличное начало!ХуанКто вам нужен —Я или же вот этот дворянин?КлараВы, если вы сеньор Хуан де Кастро.(Откидывает вуаль.)Перес(в сторону)Ну наконец-то занавес поднялся.Эх, хороша плутовка!ХуанЭто я.И буду счастлив, коль судьба позволитМне быть полезным столь прелестной даме.КлараЕсть слух, что вас во Фландрию с полкомКороль наш католический отправит.[463]ХуанВам не солгали, милая сеньора.КлараОдин мой знатный родственник и другВоюет там. Быть может, вам, сеньор,Известно имя дона Кампусано?Он капитан кавалеристов. Смею льПросить вас передать ему письмо?(Вручает ему письмо.)ХуанОхотно передам. Его я знаю,Он храбрый воин.КлараРазрешите мнеСказать вам два словечка по секрету.ХуанПрошу за мною следовать.Хуан и Клара уходят.ПересМолю,Вуаль хоть на мгновенье поднимите.ЭстефанияСеньор, простите, не могу. Ведь дамам,По положенью в свете равным мнеИ гордым репутацией своею,Вуаль густую поднимать нельзя,Чтоб скромность их не встала под сомненье.ПересЯ не губитель женской красотыИ милостей особых домогатьсяОт дам не смею, ибо мне известно,Насколько имя доброе непрочноИ как его приходится беречь.Мне вы позволить можете...(Пытается приподнять ее вуаль.)ЭстефанияПростите,Сюда не продаваться я пришла.ПересЯ этого не думал, в чем клянусьВам честью воина и дворянина.ЭстефанияОхотно верю, но учтивы будьте.Не спорю я, вам было б любопытноМое лицо увидеть и, пожалуй,Уродливым его б вы не сочли.Но в месте мне чужом, пред незнакомцем —Как будто я завлечь его пытаюсь —Вуаль я не сниму.ПересЯ полюблюВас так, что грех такую страсть отвергнуть.Нет у меня возлюбленной, и сердцеОтдам я вам одной.(В сторону.)Ужель не вскрытьМне устрицу? — Вы скромностью пленилиМеня так сильно...(В сторону.)Нет, раздвину створки! —...Что умерло во мне навек желаньеНа прочих женщин чувства расточать.Позвольте же, покуда мы одни,Взглянуть на вас.ЭстефанияЯ, право, не решаюсь...Но раз уж вам так хочется увидетьМое лицо, хотя оно, наверно,Разочарует вас...ПересНет, вы прекрасны!Эстефания...И раз уж вы так просите об этом,Пусть ваш слуга пойдет за мной, и дом,В котором скроюсь я, тайком приметит.Вы явитесь туда, и я рискнуПредстать вам без вуали, а посколькуВоспитанность и благонравье вашиМне по душе, — прием вас теплый ждет.Возвращаются Хуан и Клара.Они поговорили. Мне пора.ПересБлагодарю и ручки вам целую.Пойдет за вами мой слуга, и самЯ счастлив вам служить.(Слуге.)Эй, малый!(Шепчется со слугой.)СлугаПонял.Хуан(Кларе)Что вам еще мне наказать угодно?КлараЧтоб ваше драгоценное здоровьеВы берегли.ХуанБлагодарю покорно.Целую ручки.(Слуге.)Проводи сеньор.Клара и Эстефания уходят.ПересНу что, имели честь вы лицезретьСеньору эту?ХуанДа. Она прелестна.А ваша?ПересСловно солнце в час затменья —Покамест тучей скрыта, но, надеюсь,Не хуже вашей. Что у ней за ручка!Такая и святого в грех введет.ХуанВам эти дамы незнакомы?ПересНет.ХуанА я их, капитан, как будто знаю,Но это нужно мне еще проверить.Востро держите ухо, дон Мигель,Иль на крючок подцепят вашу милость.(В сторону.)Я чую здесь ловушку.ПересА кудаЛюбовное письмо шлет ваша гостья?ХуанВо Фландрию, кому-то из родни.А ваша, видно, скромница?ПересОнаЕще дичок, но приручить сумеюЯ и ее.ХуанЧто ж, попытаться стоит.Теперь пойдем посмотрим, что в полку.Уходят.
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги