Инспектор . Какой вы у нас балагур… А вот эту гражданку
Он . Ну как же… Римма… Риммуля. Ямочка на подбородке, глаза шалуньи.
Инспектор . В результате этих достоинств вы развеселили ее на кольцо с рубином и четыреста двадцать пять рублей облигациями трехпроцентного займа.
Он . Ну это еще придется доказать. Но пусть даже так. Неужели жалкие четыреста двадцать пять рублей и кольцо могут возместить поруганную веру в женское постоянство, которую растоптала эта женщина? Ну сами представьте! (
Инспектор . Нет, вы не Дон Жуан, вы просто Робин Руд! Эх, Скамейкин, Скамейкин, вам пятьдесят шесть, а все никак не упрыгаетесь! Так всю жизнь и проживете, точнее, пробегаете да просидите. И что они в вас находят? Старый человек, мешки под глазами, повторяете все одно и то же: одну строчку из Сократа, другую из Горация.
Он . А что тут плохого? Почему нельзя бесконечно повторять два умных афоризма? Ведь столько глупостей изо дня в день…
Инспектор . Ну ладно, я думаю, гражданка Герасимова, вы уже составили себя представление об облике этого гражданина. Теперь вопрос к вам: на сколько он вас наказал?
Он . Эту гражданку я не наказывал, ибо она вызвала у меня только восхищение.
Инспектор . При задержании у гражданина Скамейкина обнаружены семьсот семьдесят рублей. Он утверждает, что это ваши деньги.
Она . Да, мои.
Инспектор . Он утверждает, что взял их у вас в поезде в долг на неопределенный срок.
Он . Да! Да!
Инспектор . Я не вас спрашиваю, гражданин Скамейкин.
Она . Нет. Это не так, это неправда.
Он
Инспектор . Помолчите, пожалуйста! (
Она . Он не просил их взаймы. Я сама их ему дала. Он не хотел брать, а я настояла.
Инспектор . Я хочу, чтобы вы поняли, если он украл у вас деньги – вы их получите обратно немедленно. Но если вы утверждаете, что сами…
Он
Инспектор
Скамейкин тотчас испуганно замолчал.
Так как же, Аэлита Ивановна? Она . К тому, что я сказала, мне добавить нечего. Я пойду, а то я устала очень.
Прошло три года.
Комната Аэлиты. Она одна. Звонок телефона.