= Яркий солнечный день в лагерной столовой со столбами. Заглядывающие лучи солнца — в пар
= Первая скрипка — С–213. Он беззаботно водит смычком, чуть покачивается. Его довольное жирное лицо улыбается.
Незатейливый весёленький мотивчик!
= У остеклённой двери на кухню, рядом с раздаточным окошком, стоит Абдушидзе в поварском колпаке, халате, с большим черпаком в обнажённых волосатых руках. Он молодцеват, маленькие незаконные усики под носом. Перекладывая черпак из руки в руку, широко размахивает правой:
И хлопает в рукопожатие с Виктором Мантровым. Мантров чисто побрит, улыбается сдержанно, пожалуй печально.
Подходит ещё третий заключённый:
Абдушидзе с достоинством:
= Повар и бригадир. Миновали бури.
Эстрадный мотивчик.
Косая шторка. Обычный экран.
= У себя в кабинете сухой прораб в форменной инженерской фуражке, не садясь, нога на стул, кричит по телефону (в окне разгораются алые отсветы):
Бросает трубку, бежит к двери.
Косая шторка. Широкий экран.
Музыкальный удар! Стихия огня!
= Пылает тот корпус, сплошь деревянный! Он охвачен с коротких и длинных сторон! Огонь, раздуваемый ветром, хлещет вдоль стен, факелами прорывается в окна! Огонь багровый с чёрным дымом. и кирпичный. Красный! Алый! Багряный! Розовый. Оранжевый. Золотистый. Палевый. Белый.
Ликует музыка огня!
Обнажились от крыши стройные рёбра стропил — и ещё держится их клетка, перед тем как рухнуть. Подхваченные восходящими струями горячего воздуха,
рёв этих струй в музыке
взлетают, рассыпаются и ветром разносятся по сторонам снопы искр, огненной лузги. Чем ярче пожар — тем чернее кажется пасмурное небо.
= Со всех сторон по открытому пространству, по серому обтаявшему снегу, по гололедице — сходятся заключённые. Они становятся широким кольцом — поодаль от пожара.
= Озарённые всеми оттенками огня — лица заключённых!
Мы непрерывно оглядываем эту вереницу, немного задерживаясь на знакомых.
Очень хмур, очень недоволен полковник Евдокимов (опять в телогрейке и с номерами). Губы закусил. Широкоплечий, на полголовы выше соседей.
С–213. Трясутся толстые щёки. Вполголоса:
Но не шевелятся соседи.
Прокалённые и перекалённые зэки. Раз горит — значит, так нужно.
Даже злорадство на лицах: строили сами, сами сожгли, ничуть не жаль.
Кишкин, озарённый огнём, декламирует с преувеличенными жестами:
Соседи смеются.
Лица, лица. Ни на одном нет порыва тушить.
Непроницаемое лицо Мантрова. Он не напуган и не рад. Он вернулся к своему постоянному умному самообладанию.
Но любованием, но волнением озарено лицо старика Меженинова в блещущих очках. Он шепчет:
Сосед:
= Светло-оранжевое торжество победившего пожара. Полнеба в нём.
Крыши нет — сгорела. Невозбранно горят стены цеха — борта ладьи убитых викингов… и ветер гнёт огромный огонь — парусом!
Облегчение и в музыке. Смертью попрали смерть.
= А прораб, путаясь в шинели, шапка на затылке, бежит вне себя перед цепью неподвижных заключённых:
Вслед ему на драной рыжей лошадёнке едет спокойный старый казах в санях с лопатами.
Ближе.
= Прораб бежит и кричит:
Маленький Полыганов (с ним поравнялся прораб). Невозмутимо:
Прораб размахивает руками: