= Крупно дверца изнутри. Она отперта! Но прежде, чем Пашка коснулся снаружи, Эля успевает — хлоп! — заперла!
Пашка метнулся к передней! —
но и тут — хлоп! — успела Эля нажать!
= Он — бегом, назад, вокруг и к левой задней!
= Крупно дверца изнутри.
Но тут время есть, и Эля спокойно успевает запереть.
Пашка — к шофёрской дверце! Жмёт, жмёт —
не берёт.
Теперь вместе с ним снаружи
= мы видим через стекло, как
Эля всё так же, в неудобной случайной позе, на коленях,
достаёт ключик зажигания и побалтывает им, показывает.
Мы внутри.
= Пашка десятью пальцами ломится в стекло:
Мы с ним снаружи.
= Эля крутит ручку, опускает стекло на малую щёлку:
Теперь изнутри
= через стекло. Сердце и долг борются в Пашке.
Извне.
= Эля — на часы:
Если спереди смотреть,
= их видно обоих, её — через ветровое.
Пашка:
Эля в сомнении:
Вот огорчение… А у Пашки мысль:
Пашка качает головой, сам понимает, что не то:
Извне.
= Эля опускает стекло больше. У неё тоже мысль:
= Пашка жмётся, мнётся. Но порядочность побеждает. Да, кажется, он уже и о начальстве задумался.
Побрёл работать.
= Внутри машины. Эля устало, блаженно укладывается спать, и приобнимает дружка Базилио, слонёнка.
= А Пашка сзади шпаклюет. Его лицо в мелькании кострового огня серьёзно, невесело.
= Костёр догорает без новой подброски.
Шторка.
= Пашка наклонился, вглядывается через стекло дверцы. Легонько одним пальцем
стучит.
Отзыва нет. Мнётся около машины.
Не прыжком, но мягко взлезает на капот
и прикорнул там, головой в ветровое стекло. Однако
внутри машины
= Эля проснулась, видит
= тушу на капоте.
= Не проснулась, лишь прервалась на минутку. Открутила стекло. Сонно:
Не шевелится Пашка, молчит.
Открывает ему дверцу. Пашка сползает, лезет внутрь, захлопывается.
Пашка и разговаривать не хочет, ложится спиною к ней.
А голова его западает, низко.
Эля ещё смотрит на него полусонно:
Медвежонка ему суёт вместо подушки. Ничего, пришёлся.
= И Эля тоже отворачивается
к своему «дружку Базилио».
Так они и засыпают.
Шторка.
= Большие электрические часы. Пять часов. и перескоки стрелки дальше — нервные, безпокойные.
Отступаем.
= Это — в школьном зале, убранном под голосование.
= Идёт суета раскладки списков, бюллетеней, расстановки букв на длинном столе. Очень важно, очень стараются, очень ответственный момент.
= В полувоенном, а с выправкой гарцующей, расхаживает стройный Бригадир Керенский. В руках у него тоже список, и он отмечает приходящих агитаторов.
А звука — нет, всю сцену мы не слышим речи, может быть, только музыку.
Он их упрекает, он им на часы показывает. Опоздавшие что-то там бормочут неубедительное.
Лицо Бригадира — светло и вдохновенно. Он — огненно провидит. Мелкие земные трудности не могут его смутить.
Он расхаживает походкой не то укротителя, не то полководца.
Что-то там беззвучно у него спрашивают —