Филип. Как там?
Макс. Грязно.
Филип. Сколько тебе нужно людей?
Макс. Ты да я. Или пошли со мной кого-нибудь.
Филип. Сам пойду.
Макс. Хорошо. Можно тут помыться?
Филип. Отлично, давай.
Макс. И отоспаться немного.
Филип. В котором часу выходим?
Макс. В половине десятого.
Филип. Тогда поспи.
Макс. Разбудишь? (
Филип выходит из номера, закрывает за собой дверь и стучится в номер сто девять.
Дороти (
Филип. Здравствуй, дорогая.
Дороти. Здравствуй.
Филип. Готовишь?
Дороти. Да, пыталась, но мне надоело. А ты проголодался?
Филип. Как зверь.
Дороти. Еда в кастрюле. Включи плитку и подогрей.
Филип. Что с тобой, Бриджес?
Дороти. Где ты был?
Филип. Так, в городе.
Дороти. Чем занимался?
Филип. Ничем особенным.
Дороти. Ты на весь день оставил меня одну. Я просидела одна с самого утра, как застрелили этого беднягу. Ждала тебя целый день. Никто ко мне даже не заглянул, кроме Престона, да и тот вел себя ужасно, пришлось указать ему на дверь. Где ты был?
Филип. Шатался по городу.
Дороти. В «Чикоте»?
Филип. Да.
Дороти. Видел эту гадкую марокканку?
Филип. Аниту? Да, тебе от нее привет.
Дороти. У меня нет слов. Обойдусь без ее привета.
Филип (
Дороти. Не знаю.
Филип. Слушай, восхитительно. Сама приготовила?
Дороти (
Филип. Не знал, что ты так хорошо готовишь.
Дороти (
Филип. Просто чудесно! Вот только селедка-то здесь зачем?
Дороти. Черт бы побрал эту Петру! Нашла что добавить.
В дверь стучат. Входит Управляющий. Его держит за руку Боец с автоматом.
Боец с автоматом. Этот camarada утверждает, что хочет вас видеть.
Филип. Спасибо, товарищ. Пусть войдет.
Боец с автоматом. (
Управляющий. Сущее ничего, мистер Филип. Минуя по коридору с обострением чутья на основе голода, я обнаружил благоухание стряпни и задержал свой шаг. Мгновенно был схвачен этим товарищем. Все в глубоком порядке, мистер Филип. Не извольте себя тревожить.
Филип. Ты как нельзя более кстати. У меня тут кое-что есть для тебя. Возьми. (
Управляющий. Мистер Филип, нет. Я не могу.
Филип. Ты должен, camarada Филателист!
Управляющий. Нет, мистер Филип. (
Филип. Camarada, ни слова больше.
Управляющий. Мое сердце тает от переизбытка чувств. Мистер Филип, из самого дна своей души – благодарю вас! (
Дороти. Филип, прости меня.
Филип. Если позволишь, я выпью виски с чистой водой. Потом можешь открыть банку солонины и лука порезать.
Дороти. Но Филип, дорогой, я терпеть не могу запах лука.
Филип. Вряд ли сегодня ночью нам с тобой это помешает.
Дороти. Хочешь сказать, что тебя здесь не будет?
Филип. Я должен уйти.
Дороти. Зачем?
Филип. С парнями.
Дороти. Я знаю, что это значит.
Филип. Серьезно?
Дороти. О да, преотлично знаю.
Филип. Кошмар, правда?
Дороти. Ты невыносим! Так бездарно, глупо растрачивать свою жизнь и время…
Филип. Это при моих-то талантах, во цвете лет!
Дороти. Ты злой; зачем уходить сегодня, когда можно остаться и провести вместе приятный вечер, как вчера?
Филип. Я просто скотина.
Дороти. А может, останешься, Филип? Пей прямо здесь, вытворяй что хочешь. Я заведу патефон, буду веселиться и тоже напьюсь, пусть даже голова завтра треснет. Позовем сюда толпу народа, раз тебе в толпе веселее. Пусть дым стоит столбом – все, как тебе угодно. Только не уходи, Филип!
Филип. Иди, поцелуй меня! (
Дороти. И не ешь лука, Филип. Если не станешь, мне будет как-то спокойнее за тебя.
Филип. Хорошо. Я не буду есть лука. А кетчупа у тебя не найдется?
Раздается стук в дверь. Боец с автоматом снова вводит в комнату Управляющего.
Боец с автоматом. Этот camarada снова здесь!
Филип. Спасибо, товарищ. Пусть войдет.
Боец с автоматом, отдав честь, уходит.