— Юноша говорит правду, — подал голос старейшина Вилар. — Я лично гарантирую безопасность, если ты подчинишься. В противном случае тебя ждет смертная казнь, а твой отец не сможет занимать административные должности в течение всей оставшейся жизни. Разумеется, он подаст в отставку после такого при любом раскладе, но сможет быть избран вожаком вновь, если на то будет воля стаи.

— Предатель! — крикнула Хель Максу. — Зачем я вообще с тобой связалась! Ненавижу тебя!

Волчица ощетинилась и зарычала.

— У тебя минута на размышление, — объявил Азр.

— Ты еще скажешь мне спасибо, — заверил Макс.

Хель что-то хотела ему ответить, но тут вмешалась Анна, потянувшая девушку за собой обратно к берегу.

— Твой волк может сбить с лодки того типа на ней?

— Да, — утвердительно ответила Хель. — Но я не умею ей управлять.

— Я умею, — выпалила Анна и запрыгнула на лодку.

Вслед за ними оказалась на судне и Веревочка, повалив на лопатки охотника, не успевшего накинуть волчью шкуру на голову. Слава богам, судно было готово к отплытию. Анна быстро объяснила Хель, что нужно делать, и к моменту, когда охотники в обличие волков очутились на берегу, лодка, расправив парус, отошла от берега. Преследователи ринулись в воду, стараясь догнать ее. Анна была занята управлением, а Веревочка все еще нависала над поверженным охотником. Хель схватила весло, лежавшее на палубе, и с силой ударила по голове волка, приблизившегося к борту судна. Тот взвизгнул и пошел ко дну. Двое его товарищей обратились в людей и нырнули за уходящим под воду охотником. На реке дул сильный ветер, лодка быстро набрала скорость. Волкодлаки еще какое-то время пытались нагнать беглянок, но сделать им это не удалось.

Подойдя к охотнику, которого охраняла Веревочка, Хель наступила на капюшон его шкуры.

— Сейчас я отзову волчицу, а ты встанешь, — предупредила она. — Только без глупостей.

Тот кивнул в ответ и через минуту был свободен. Шкура осталась лежать на палубе, придавленная ногой Хель.

— Плавать умеешь?

— Да, умею, — кивнул молодой охотник.

— Доплывешь?

— Думаю, да.

— Тебя же зовут Грен, ты выпустился в том году?

— Все верно, Хель. Я тоже знаю тебя.

— Ладно, ты прыгай за борт, а я кину тебе шкуру следом. Если попытаешься влезть обратно, получишь веслом.

Грен утвердительно кивнул и вскоре оказался за бортом. Хель немного проводила его взглядом и наконец выдохнула. Все было позади, они вместе с Анной плыли по Снежной реке в Заброшенный Город. Только вот Эльф остался в руках волкодлаков, и Макс предал ее. Хель рухнула на палубу, закрыла лицо руками и заплакала.

Азр был в ярости, он бил своих охотников руками и ногами, изрыгая самые мерзкие ругательства. Анне удалось уйти, это был провал. Такого он просто не ожидал. Как двум подросткам удалось улизнуть из рук самых опасных охотников на земле?! Старейшина Вилар также стоял в замешательстве, казалось, шансы на успех стопроцентные, и тут такое.

— Надо срочно вызывать лодочников, садиться на самые быстроходные суда и отправляться в погоню, — сказал Азр, провожая хмурым взглядом удаляющееся судно.

— Боюсь, они ушли уже слишком далеко, — вздохнул Вилар. — Я же бывший лодочник. Они взяли довольно резвое судно, и та девчонка, похоже, умеет им управлять.

Азр скрежетнул зубами, но не стал продолжать диалог.

— А с этим что делать? — спросил Шаки, указывая на Эльфа.

— Необходимо срочно вернуть его на церемонию, — ответил старейшина. — Мы немного задержали ее кульминацию, вы должны успеть.

— Делай, как он велит, — скомандовал Азр. — И волка не забудь прихватить.

Дождавшись, когда старейшина скроется в лесу в сопровождении Эльфа, Нома и двух охотников, Кива подошел к Азру.

— Мы и правда не будем гнаться за девками?

— Правда, у меня есть идея более интересная. Скоро все увидишь.

Удовлетворенный таким ответом, Кива отправился следом за остальными в чащу ночного леса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги