As de mais qualidade não se mostram fora de casa e, quando saem, vão dentro de um norimon, uma espécie de gaiola ou jaula de topo cónico, com uma argola por onde passa um bambu grosso que é levado ao ombro por dois escravos; a gaiola é toda tapada à volta para que não se veja quem lá vai dentro, escoltada por eunucos, de que há grande quantidade na terra para estes serviços, por serem os jaus muito ciosos. Um homem pode ter todas as mulheres e concubinas que consiga manter, todavia, sendo tanto eles como elas muito ciumentos e vingativos, a paixão que mais frequentemente os leva ao crime é o ciúme, em que se fazem amoucos.
As fazendas dos navios portugueses tinham grande aceitação entre os comerciantes da terra. Traziam tecidos de algodão para serem vendidos por sapecas ou caxas, umas pequenas moedas de cobre chinesas, de pouca valia, furadas no meio e enfiadas em baraços ao modo de colares, às duzentas, quinhentas ou mil. Passavam então a Bima, na Sumbawa, uma das muitas ilhas de Sunda, para resgatarem com essas caxas, arroz ou panos de algodão de pior qualidade que iam trocar a Banda e às Molucas por noz, maça e cravo e, às vezes, em Timor, por sândalo. Nesta viagem demorava-se oito vezes mais do que numa derrota directa, mas conseguia-se um lucro muitíssimo maior.
Fernão sorri, lembrando-se da triste figura que fizera, ao procurar saber se era verdade o que ouvira contar sobre uma árvore que tinha dentro do seu tronco uma verga de ferro de tanta virtude que nenhuma arma podia ferir quem trouxesse uma lasca dela junto da sua carne; se era por a usarem que os jaus se mostravam tão destemidos guerreiros que, conquanto lhes pusessem uma lança nas barrigas, eles se enfiavam por ela sem receio algum, até chegarem ao adversário para o matarem primeiro. A primeira vez que o língua traduziu a sua pergunta, a um bando de jaus, foram tantos os risos e as zombarias que Fernão, de tão corrido e humilhado, não se atrevera a continuar com a sua inquirição sobre a árvore milagrosa. Ou se tratava de um mito ou os maganos faziam segredo dela, para que nenhuma nação estrangeira lhes roubasse a vantagem da invencibilidade, reproduzindo a árvore fora de Java para seu próprio proveito.
Quando a multidão dispersa, Fernão regressa à sua pousada, um pouco apreensivo quanto aos sucessos que se adivinham, com os portugueses ali presos pelas monções, impossibilitados de passarem a Malaca ou seguirem para a China como pretendiam, para venderem os produtos que tinham resgatado na ilha.
Finda a concertação do negócio com o sultão que a trouxera a Banten, Niyai Pombaya partiu para o porto de Japara, a dar conta da sua missão ao Pangeran, deixando Hasanudin a preparar o seu exército e armada para, no mais breve tempo, se ir juntar ao sogro.
186 Ao anfiam chamam os árabes ofiom e afiom, da palavra grega opio, feito das lágrimas das dormideiras.
III
Seja o primeiro para um banquete e o último para uma batalha
(tâmil)
Bráta Yúdha – A Guerra Santa ou Guerra de Woe187:
XCVII. À cabeça do cortejo toma lugar Bíma, o audaz, o bravo;/ Fremindo impaciente pelo combate, e desdenhoso do adversário,/ Permanece de pé, girando o seu gáda no ar por divertimento./ Afeito a conquistar, tanto no mar como nas montanhas, elefantes e leões tornaram-se o seu espólio.
XCVIII. Na sua fúria ele é tão poderoso como o elefante da floresta:/ E, agora, em marcha, anseia pelo chefe hostil, e lança o seu desafio;/ A sua voz, como o rugir do leão, é ouvida por todos,/ O som retumba através dos três mundos.
XCIX. Atrás dele segue Arjúna, sentado num esplêndido carro de variegado ouro, e abrigado por um páyung dourado,/ Flamejante como uma montanha ardente e ameaçando com a destruição Astína e os seus príncipes./ O seu estandarte, o macaco, ondula alto nos céus, fustigando as nuvens, na sua corrida;/ E como o seu séquito brilha e refulge, relâmpagos cintilam com o trovão em presságio de vitória.
C. Junto de Palgúna vem Aria Nakúla, com Sedéwa, num carro verde de precioso lavor./ Semelhantes em beleza a duas divindades do céu, vão sedentos do ataque aos jovens de Astína,/ Resplendecem de fulgor. O pendão flutua no ar como uma nuvem negra ameaçando chuva, e espalhando pétalas olorosas de flores./ Prontos para o combate, como o trovão antes do clarão do relâmpago; em marcha, o som assemelha-se ao zumbido das abelhas em busca de comida.
CI. Lentamente seguem Aria Utára, com Soíta, também montados num carro de guerra;/ Depois, Drásta Driúmna e Drypádi, com Sikándi junto dela;/ Com incontáveis carros, elefantes e cavalos, avança a cavalaria, enchendo todo o espaço:/ Todos animados em espírito, como peixes reanimados por súbita chuvada.