В узком извилистом туннеле, который тянулся под Стеной, было темно и холодно. Морган шёл перед ней с факелом, а Меррел — позади с топором. Оба были безнадёжные пьяницы, но в этот ранний час они были трезвы. Люди королевы, по крайней мере, по названию, здорово её боялись. А Меррел, когда не был пьян, мог казаться грозным. Сегодня она не нуждалась в сопровождающих, но Мелисандра взяла за правило — куда бы она ни направлялась, брать с собой пару стражников. Это несло определённое послание. «Атрибуты власти».

К тому времени, как они втроём вышли наружу, пошёл сильный снег. Рваное белое одеяло прикрыло изрытую и истерзанную землю, которая тянулась от Стены до края Зачарованного Леса. Джон Сноу и его чёрные братья собрались вокруг трёх копий, воткнутых ярдах в двадцати от выхода из туннеля.

Копья были ясеневые, восьми футов в длину. Левое было слегка кривое, но остальные — прямые и гладкие. На острие каждого насадили по отрубленной голове. Их бороды покрывал лёд, а падающий снег ложился на них белым капюшоном. На том месте, где раньше были глаза, остались лишь пустые глазницы — чёрные и кровавые дыры, глядевшие на них с немым укором.

— Кто это? — спросила Мелисандра ворон.

— Чёрный Джек Бульвер, Волосатый Хэл и Гарт Серое Перо, — мрачно ответил Боуэн Марш. — Земля смёрзлась. У одичалых наверняка ушло полночи на то, чтобы вбить копья так глубоко. Они все ещё могут оставаться поблизости. И следить за нами.

Лорд-стюард покосился на деревья.

— Их там может быть сотня, — сказал чёрный брат с угрюмым лицом, — Может, и тысяча.

— Нет, — произнёс Джон Сноу. — Они оставили свои дары тёмной ночью, а потом сбежали.

Его огромный белый лютоволк бродил, принюхиваясь вокруг сугробов, потом задрал лапу и пометил копьё с головой Черного Джека Бульвера.

— Если бы они все еще были здесь, Призрак учуял бы их запах.

— Я надеюсь, Плакальщик сжёг тела, — угрюмо сказал Скорбный Эдд. — Иначе они могут явится за своими головами.

Джон ухватил копье, на котором торчала голова Гарта Серое Перо, и резко выдернул его из земли.

— Уберите остальные, — приказал он, и четыре вороны поспешили исполнить приказание.

Щёки Боуэна Марша раскраснелись от холода.

— Нам не следовало отправлять разведчиков.

— Не время и не место бередить эту рану. Не здесь, милорд. Не сейчас.

Занятым копьями он сказал:

— Заберите головы и сожгите. Оставьте от них только кости.

И лишь потом он обратил внимание на Мелисандру.

— Миледи. Прогуляемся, если вам угодно.

«Наконец-то».

— Если угодно лорду-командующему.

Когда они шли в туннеле под Стеной, Мелисандра взяла его под руку. Впереди двигались Морган и Меррел, по пятам за ними следовал Призрак. Жрица не заговаривала, но нарочно замедлила шаг, и там, где она проходила, начинал таять лёд. «Он не сможет этого не заметить».

Под железной решеткой зиявшей бойницы Сноу, как она и ожидала, нарушил молчание:

— Что с остальными шестью?

— Я их не видела, — ответила Мелисандра.

— Посмотрите?

— Конечно, милорд.

— Сир Деннис Маллистер прислал ворона из Сумеречной Башни, — сказал ей Джон Сноу. — Его люди видели огни в горах на дальней стороне Теснины. По мнению сира Денниса, одичалые стягивают силы. Он считает, что они собираются снова атаковать Мост Черепов.

— Некоторые из них, возможно.

Могли ли черепа в её видении обозначать этот мост? Почему-то Мелисандре казалось, что нет.

— Если это и произойдёт, то атака будет не более чем отвлекающим маневром. Я видела башни у моря, затопленные чёрной и кровавой волной. Туда придётся самый тяжёлый удар.

— Восточный Дозор?

«Он ли?» Мелисандра посещала Восточный Дозор у Моря вместе с королём Станнисом. Это там его величество оставил королеву Селису и их дочь Ширен, когда отправился со своими рыцарями в поход к Чёрному Замку. Башни в её пламени выглядели иначе, но так часто случалось с видениями.

— Да. Восточный Дозор, милорд.

— Когда?

Она развела руками.

— Завтра. В следующем месяце. Через год. А если вы начнете действовать, возможно, сможете предотвратить то, что я видела. «Иначе какой смысл в видениях?»

— Хорошо, — сказал Сноу.

К тому времени, как они вышли из-под Стены, толпа ворон у ворот увеличилась до двух десятков. Люди сгрудились вокруг них. Мелисандра знала некоторых по имени: Трёхпалый Хобб, Малли с жирными рыжими волосами, недалёкий парень по прозвищу Оуэн Олух, пьяница-септон Селладар.

— Это правда, м'лорд? — произнёс Трёхпалый Хобб.

— Кто это? — спросил Оуэн Олух. — Это ведь не Дайвен, так?

— И не Гарт, — сказал один из людей королевы, известный ей как Альф из Раннимада, который одним из первых отрёкся от семи ложных богов ради истины Рглора. — Гарт слишком умён для этих одичалых.

— Сколько? — спросил Малли.

— Трое, — ответил им Джон. — Чёрный Джек, Волосатый Хэл и Гарт.

Альф из Раннимада взвыл так громко, что мог разбудить спящих в Сумеречной Башне.

— Уложи его в постель и влей в него сонного вина, — сказал Джон Трёхпалому Хоббу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Песнь Льда и Огня

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже