— Тиберо? — спросил Тирион. — Звучит почти как ланнистерское имя. Ты что, из давно потерянного колена?
— Возможно. Я тоже всегда плачу свои долги. Как и положено казначею. Подписывай.
Тирион подписал.
Последняя расписка, на имя Бурого Бена, была написана на пергаменте из овечьей кожи.
— Большой у тебя член, молва не соврала, — посетовал он. — Считайте, что отымели меня весьма тщательно и со знанием дела, лорд Пламм.
Бурый Бен подул на подпись.
— На здоровье, Бес. А теперь ты станешь одним из нас. Чернильница, тащи книгу!
Обтянутая кожей и скреплённая железными петлями книга оказалась такой большой, что на ней можно было легко сервировать ужин. Под тяжёлым деревянным переплётом хранились имена и даты, охватывающие более столетия.
— Младшие Сыновья — один из самых старых вольных отрядов, — сообщил Чернильница, переворачивая страницы. — Это уже четвёртая книга. Туда вписано имя каждого, кто вступил в наши ряды: когда пришли в отряд, где сражались, сколько прослужили, как погибли — всё указано в книге. Тут есть и имена известных людей, некоторые родом из ваших Семи Королевств. Эйегор Риверс прослужил с нами год, прежде чем основал своё Золотое Братство. Вы зовёте его Злым Клинком. Светлый Принц, Эйерион Таргариен, также был Младшим Сыном. И Родрик Старк, Бродячий Волк тоже числился в наших рядах. Нет, не этими чернилами. Вот, держи. — Казначей откупорил новый пузырёк, и поставил его на стол.
— Красные? — вскинул голову Тирион.
— Такова традиция отряда, — пояснил Чернильница. — Было время, когда каждый новобранец вписывал своё имя собственной кровью, но, как потом оказалось, из крови получаются хреновые чернила.
— Ланнистеры чтут традиции. Одолжи-ка мне свой нож.
Чернильница поднял бровь, пожал плечами и, вынув из ножен кинжал, передал его рукоятью вперёд.
— Это всё, что от меня требуется? Клятву принести не надо? Младенца убить? Капитану отсосать?
— Соси, что хочешь. — Чернильница развернул к себе книгу и посыпал страницу мелким песком. — Большинству из нас достаточно подписи, но мне до жути не хочется расстраивать нового собрата по оружию. Добро пожаловать в Младшие Сыновья, лорд Тирион.
— А какие-нибудь другие лорды служили в отряде?
— Безземельные лорды, — ответил Бурый Бен. — Вроде тебя, Бес.
Тирион соскочил со стула.
— Мой прежний брат меня совершенно не устраивал. Надеюсь, новые окажутся лучше. Когда я получу доспехи и оружие?
— А на свинье покататься не хочешь? — спросил Каспорио.
— Ух ты! Не знал, что твоя жена тоже в отряде, — парировал Тирион. — Предложение щедрое, но я бы предпочёл коня.
Наёмник побагровел, а вот казначей громко расхохотался, и даже Бурый Бен хмыкнул.
— Чернильница, проводи его к обозу. Пусть выберет из имущества отряда снаряжение по вкусу. И девка тоже. Надень на неё шлем и какой-нибудь доспех — может, кто-нибудь и примет её за парня.
— Лорд Тирион, за мной. — Чернильница придержал полог палатки, помогая карлику выкарабкаться наружу. — Я скажу Ухвату, чтобы он проводил вас к повозкам. Возьми с собой свою женщину и встречай его у палатки повара.
— Она не моя женщина. Может, заберёшь её себе? В последнее время она только и делает, что дрыхнет да таращится на меня.
— Тебе следует бить её посильнее и трахать почаще, — услужливо подсказал казначей. — Бери её с собой или брось, делай, что хочешь. Ухвату плевать. Найди меня, когда выберешь доспех, я внесу тебя в ведомость.
— Как скажешь.
Тирион нашёл Пенни в углу их палатки. Та спала, свернувшись калачиком на тонком соломенном тюфяке под ворохом грязного постельного белья. Когда он потыкал её носком башмака, девушка заворочалась, моргнула и зевнула.
— Хугор? Что такое?