Пока добрались да такси до отеля "Рузвельт" на Мэдисон-авеню, стeмнело совсем. Повалил мокрый снег. Стив выбрал "Рузвельт" потому, кто никогда раньше не останавливался в этом oтeле и рассчитывал, что его тут никто не знает. Кроме того, "Рузвельт" находился в самом сердце Манхеттена, между 45-й и 46-й улицами, невдалеке от офиса Крукса, который помещался на Пятой авеню-в стоэтажной башне "Эмпайр стейт билдинг".

Стив снова воспользовался паспортом на имя Хорхе де Эспинозы и попросил трехкомнатные апартаменты для себя и своего брата. Через несколько минут они с Цезарем уже осматривали свое нью-йоркское пристанище на десятом этаже Рузвельта. Апартаменты оказались намного скромнее тех, которые Стив занимал в Акапулько, но, главное, тут было тепло и относительно безопасно. На всякий случай Стив проверил все углы и выступы - нет ли подслушивающей аппаратуры,-но не обнаружил ничего подозрительного.

- Для страховки давай говорить о делах только при включенном радио и шепотом,- предложил Цезарь.

- 0'кей. И может быть, по-испански?

- Можно, дорогой брат Хорхе,- кивнул Цезарь, переходя на испанский.

- Ого, да у тебя и испанский - как английский.

- Я довольно свободно владею двенадцатью языками,- скромно признался Цезарь.

- Когда-нибудь ты перечислишь их мне... Я, увы, могу говорить только на пяти.

- Включая родной?

- Ну естественно.

- Я его исключаю, когда говорю о языках.

- Значит, тринадцать... Знаешь, ты мне начинаешь все больше нравиться, Цезарь.

- Не крути... Я-то ведь догадываюсь, что в душе ты считаешь меня инфантильным недотепой.

- Ну не совсем так, хотя от инфантильности ты полностью не избавился.

- Постараюсь исправиться в кратчайшие сроки, если, конечно, мы с тобой уцелеем.

- Все еще боишься?

- Здесь даже больше, чем в Сингапуре.

Однако и оживление и вид Цезаря свидетельствовали, что он преувеличивает. Он явно воспрянул духом, очутившись в Нью-Йорке.

Стив не преминул сказать ему об этом.

Фигуранкайн-младший пожал плечами, но ничего не ответил.

Они условились, что, разобрав вещи и переодевшись, спустятся в город и по уличному автомату позвонят: Цезарь - Круксу, а Стив - в Лос-Анджелес.

Спустя полчаса на пустом перекрестке Мэдисон-авеню и 46-й улицы Цезарь, уже набирал номер телефона Крукса в его. офисе.

- Скорее всего, он уже дома,- предположил Стив,- а домой звонить опасно, его домашний телефон может прослушиваться.

- А офис нет?

- Офис едва ли... Все-таки "Эмпайр стейт билдинг"!

Цезарь кончил набирать номер, и трубка почти сразу ответила голосом Феликса Крукса.

Цезарь быстро взглянул на Стива, и Стив приблизил ухо к самой трубке, которую Цезарь немного отвернул в его сторону.

- ...Крукс слушает,-отчетливо услышал Стив.

- Добрый вечер, Феликс,- сказал Цезарь.- Вы меня не узнаете?

- Извините... Нет.

- Это Цезарь.

Трубка поперхнулась.

- Какой... Цезарь?-донеслось спустя некоторое время до Стива в промежутки между приступами кашля.

- Цезарь... Ну разве вы меня не узнали, Феликс? В последний раз вы переслали мне чек на пять тысяч долларов, и они очень выручили меня.

Трубка молчала.

- Феликс, мне необходимо срочно повидаться с вами.

Трубка продолжала молчать.

- Я для этого специально приехал в Нью-Йорк.

- Значит, ты звонишь из Нью-Йорка?- чуть слышно простонала трубка.

- Да, причем из центра. Это недалеко от вас.

Трубка снова умолкла.

- Лучше нам повидаться сразу. Я только что прилетел.

- Как же тебе удалось?.. Нет-нет, не отвечай ничего. Потом... Я все еще не могу поверить.

-Тем не менее это я, Феликс. Живой и невредимый.

- Ты один... прилетел?

Цезарь быстро взглянул на Стива.

Стив торопливо закивал.

- Один...

- Ну хорошо... Приходи... Но сейчас же... Из холла Эмпайра поднимешься на тридцать восьмой этаж. Постарайся войти в лифт один... Сейчас это нетрудно. Я тебя встречу... И смотри... будь осторожен...

- Понимаю. Спасибо. Иду.

Цезарь повесил трубку и посмотрел на Стива.

-Поехали,-решил Стив.-Не стоит терять время.

Я позвоню позже.

На соседнем перекрестке, они поймали такси и через несколько минут были уже у подножия расцвеченной неонами стоэтажной башни Эмпайра. Впрочем, вершина небоскреба не была видна. Она терялась в снежной мгле.

В облицованный красноватым мрамором обширный холл

Эмпайра они вошли через разные двери: Цезарь направился к лифтам, а Стив, покрутившись по холлу, где людей было сравнительно немного, подошел к телефонным будкам.

У междугородных автоматов никого не было. Наблюдая издали за Цезарем, Стив набрал код Лос-Анджелеса и номер Мэй. Телефон, не отвечал. Видимо, Мэй дома еще не было.

Стив ждал довольно долго, но телефон так и не откликнулся. За это время Цезарь успел исчезнуть в лифте. Из холла он уехал один. Стив набрал номер Старика в редакции "Калифорния таймc". Тоже неудача... Рабочий день в Лос-Анджелесе, видимо, уже кончился. Мисс Перш на посту не было, а Старика в его кабинете тоже. "Позвоню попозже",- решил Стив и отправился в бар, расположенный в самом верхнем подземном этаже Эмпайра, над гаражами.

Перейти на страницу:

Похожие книги