Спустя время и Рейн приехал на музыкальную площадку. Он немного задерживался и просил Дарси и Джастина поехать без него. В этот день парень чувствовал себя неописуемо ужасно. Просидев пол дня за гитарой, иллюстрируя свои душевные порывы через музыку, солист "Блэк Бэнда" отложил личные дела и собрался в концертный зал. Всё-таки ничто не должно ставить под сомнение его профессионализм.
Хотя настроение совсем не было, парень пытался улыбаться и быть вежливым со всеми, кого видит на своём пути. Уже в холле он заметил Эмму, оживлённо о чём-то беседуя с его другом, где-то вдали болтался Джон Лестер, готовый чуть ли не повиноваться одному из присутствующих лиц: Рейн сразу понял, что тот мужчина и есть представитель рекламной фирмы, от которого и зависит успех нового альбома группы. Парень никогда не видел до этого мистера Ричардсона, пропускал с ним важные встречи, но по рассказам друзей и вечной паранойи менеджера он понимал, насколько важен этот человек. И, зная этот факт, Рейн не на шутку удивился, заметив Катрину, стоящую рядом с ним. Он недоумённо нахмурился и, стараясь не привлекать к своей персоне особого внимания, направлялся к гримёрной. Однако дойти до цели Рейну так и не удалось: маленькое рыженькое препятствие возникло на его пути.
— Бетти, — изнурённо вздохнул он. — Что ты тут делаешь?
— Я-то понятно, — шустро отвечала девушка. — А где тебя носит, вот что мне интересно. Я прихожу поддержать своего любимого молодого человека перед важной рекламной сделкой, а здесь и духа твоего нет. Может, объяснишь в чём дело?
Парень пытался быть любезным со своей вроде бы как возлюблённой, но ничего, кроме усталости он не испытывал к ней. До сих пор в его голове не укладывалось, как он смог так быстро забыть Викторию, едва узнав, что ею является Бетти.
— Прошу тебя, оставь меня ненадолго. Мне нужно прийти в себя.
Рейн обошёл девушку стороной, но той явно не понравилось такое отношение к себе.
— Если ты думаешь, что я забыла, как ты назвал меня именем той безобразно одевающейся зануды, то ты ошибаешься, — голос Бетти звучал холодно и злобно. — Как же меня раздражает всё, что с ней связано. И слышать больше о ней ничего не хочу.
— Мистер Рейн, — к невозмутимому и абсолютно без каких-либо эмоций на лице парню подскочила ассисентка Джона Лестера — Дав, едва удерживая маленькими худыми руками вешалку с тяжёлым длинным дизайнерским платьем, которое весило чуть ли не вдое больше неё. — Я отнесу это платье в вашу гримёрку, хорошо? Оно было куплено для Тори.
Бетти невольно вскрикнула. Её голос был на грани срыва, а на лбу выступила вена. От ярости и недовольства девушка даже вся покраснела.
— Я ненавижу её! — закричала она, словив на себе недоумевающие взгляды посторонних людей, занимающихся подготовкой музыкальной площадки к концерту. — Рейн, объясни, зачем ей платье.
Но парень, стоявший в ступоре от дичайшего поведения Бетти, не мог ни сказать что-то разумное, ни даже пошевельнуться. Хотя Рейн всегда знал, что Бетти является очень импульсивной и излишне эмоциональной девушкой, он никогда не видел её в таком состоянии гнева и злости. Вместо ошарашенного парня, которому не пришло ничего в голову, что бы такое ответить, объяснять стала Дав, безобидная и очень хрупкая девушка.
— Это платье для завтрашнего свидания на Эйфелевой Башне.
— Свидание? — совсем обезумила Бетти, испепеляя взглядом парня. — На Эйфелевой Башне? С этой простушкой?
— Мистер Лестер сказал, что это их финальное свидание, — продолжала Дав, вспоминая слова начальника. — Потом уже выходит новый альбом группы, и этот пиар-ход будет уже не нужен. Дальше, насколько я помню, начинается продвижение совместно с мистером Ричардсоном…
— Плевать я хотела на эту рекламу! — истерила девушка. — И слышать ничего не хочу!
— Но это свидание очень важно для прессы, — совершенно спокойно, но с долей детской наивности, говорила Дав, уже теряя силы, удерживая тяжеленное платье. — Мистер Рейн, я это в вашу гримёрную отнесу. Передадите потом Тори, хорошо?
Парень, ещё не отойдя от шока, медленно и слегка неуверенно кивнул.
— Заткнись! Перестань! — кричала Бетти, закрывая уши. — Я больше не могу слышать это дурацкое имя! И видеть это платье я тоже больше не могу!
— Но это платье куплено специально для завтрашнего сви…
Дав не дали договорить. Разъярённая и капризная Бетти, словно сойдя с ума, выхватила вешалку из слабеньких рук ассистентки и оттолкнула от себя бедную девушку, не позволяя ей вернуть платье назад.
— Что ты творишь? — испытывая уже полное отвращение к поведению Бетти, воскликнул Рейн. — Верни платье Дав.
— Чтобы в нём потом красовалась эта несчастная девчонка?
— Не глупи, — строго произносил Рейн. — Отдай платье.
— Почему ты так хочешь, чтобы оно уцелело?
— Оно стоит кучу денег!
— А не потому ли, что оно принадлежит Тори? — от произнесённого самой же Бетти имени ненавистной ей девушки, юная актриса изобразила брезгливую гримасу.