И вдруг они снова ухнули в пике, только в этот раз у Элтона всё было под контролем. Едва дракон устремился вниз, как Пэдди услышал громкий треск выстрела, но дротик с транквилизатором, к счастью, пролетел мимо, никого не задев.

Элтон подлетел так близко к отвесу скалы, что у Пэдди волосы встали дыбом. Тем не менее мальчик не стал пытаться управлять драконом. Он полностью доверился Элтону и тут же догадался, чтó именно тот задумал. Вертолёты не могли подлететь к скалам так же близко, как он.

Над самой долиной Элтон выровнялся и полетел вдоль реки, прямо по течению, едва не касаясь воды. Звуки вертолётной погони за их спинами становились всё тише, пилоты отставали, не поспевая за драконом на стремительных виражах. Хотя, когда Элтон вылетел из каньона на открытое пространство, они вновь нагнали его.

Пэдди почувствовал, как Флинн нетерпеливо трясёт его за плечо, и, обернувшись, увидел какое-то движение слева, среди деревьев. Рядом с ними, вровень с Элтоном, пикируя и крутясь в воздухе, летела дракониха. Это было изумительное зрелище. Даже более захватывающее, чем сама поездка на драконе, с которого они смотрели на её акробатические трюки.

Драконы были бодры, полны энергии и летели очень быстро. Совсем скоро шум вертолётов стал стихать. И в конце концов мальчики вовсе перестали их слышать. Элтон сделал крутой вираж, а затем приземлился под высоким деревом, которое могло скрыть их от вертолётов. Пару секунд спустя дракониха села следом. Все четверо застыли молча, тяжело дыша одновременно от усталости и от восторга, принесённого полётом. А затем устремили взгляды в небо, стараясь разглядеть вертолёты.

Следующие пять минут братья прислушивались, пока не убедились наверняка, что погоня прекратилась. Наконец Пэдди позволил себе расслабиться и пообщаться поближе с прекрасным изумрудным драконом, который теперь уже дважды спас им жизнь.

– Приятно познакомиться, Элтон, – сказал Пэдди, почёсывая гиганта под подбородком. Кажется, тому это нравилось.

– Осторожней, – предупредил Флинн, подходя ближе.

Но было очевидно, что дракон не собирается причинять им вред.

Внезапно Элтон лёг на землю и перекатился на спину, его огромные когти взмыли в воздух. Он выдохнул внушительное облако дыма и, пока оно не успело рассеяться и застилало всем обзор, метким взмахом хвоста сбил братьев с ног. Те повалились на траву, хохоча.

А следом начались соревнования по борьбе – мальчики запрыгнули Элтону на брюхо и забарахтались на нём, словно муравьи на сверчке. Элтон тут же вскочил на лапы, чем случайно запулил ребят в кусты. С улюлюканьем те попытались вскарабкаться на него снова – снова падали и снова поднимались, а Элтон лишь довольно всхрапывал и кивал, будто в одобрение.

Подруга Элтона – дракониха – с интересом наблюдала за их игрой, но держалась в сторонке.

– Надо ей тоже дать имя, – сказал Пэдди.

– Верно, – сказал Флинн с задумчивым видом. – Может, Ирис? Она синяя с жёлтым, прямо как цветок ириса.

Пэдди кивнул:

– Мне нравится. А ты что думаешь, Ирис?

Дракониха посмотрела на них с полным безразличием, от чего ребята рассмеялись.

– Ничего, привыкнешь, – сказал Флинн.

Он подошёл к драконихе. При его приближении она заёрзала, явно испытывая дискомфорт, но всё же осталась на месте. Флинн протянул к ней руку ладонью вниз и стал медленно опускать, пока не коснулся кончика драконьей морды.

– У неё такая гладкая чешуя! – восхитился он. – Ирис, тебе нравится твоё имя?

Дракониха позволила ему осторожно погладить свой нос, и вскоре из её груди послышалось глубокое раскатистое ворчание. Пэдди начал понимать, что такой звук выражает драконье удовольствие.

Но вдруг она отстранилась и запрокинула голову к небу. Она к чему-то прислушивалась. Наконец и Пэдди тоже услышал – вертолёты возвращались.

Мальчики дружно вжались в ствол дерева и глядели наверх сквозь его ветви. Шум всё нарастал, и вдруг вертолёты пронеслись прямо над ними. Они летели на максимальной скорости, строго на запад, в направлении побережья – туда, где стоял дом братьев.

– О нет! – воскликнул Пэдди.

В его груди разлилась тревога.

– Отпустите их, негодяи! – закричал им вдогонку Флинн.

Элтон и Ирис поддержали их громогласным рёвом, царапая землю мощными когтями: они тоже видели то, что увидели мальчики. На длинных верёвках под вертолётами болтались две сети: в каждой было по дракону, связанному и усыплённому транквилизатором.

<p>Глава 17</p>

Когда Питбуль увидел, как мальчики ускользнули от его людей на зелёном драконе, ему пришлось сделать над собой огромное усилие, чтобы не разбить экран, на котором он это наблюдал, а заодно и новый радиоприёмник.

Но теперь, когда он завладел парой драконов, ему стало спокойнее. Он не сомневался, что в конце концов преуспеет в этой миссии. Он также не сомневался, что преуспеет и в следующей миссии, которую уже вовсю планировал. Если построить специально оборудованный вольер, понадобится много драконов, чтобы его наполнить.

Поймать двоих оказалось до нелепого легко. Когда пилоты потеряли из виду братьев и их драконов, Питбуль приказал им вернуться на гору Ошеломляющую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Защитники драконов

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже