Ондаль проводил принцессу во дворец и впервые за долгое время отправился в дом матери. Он привел Вихря к колодцу на заднем дворе и принялся тщательно намывать его. Вихрь, соскучившийся по хозяину, льнул к нему и радостно фыркал.

– И-го-го!

– Прохладно, да? Нравится? Я тоже теперь часто моюсь.

– Фр-р-р!

– Чего? Ты на поле боя и говорить, что ли, по-чужому выучился?

Закончив с мытьем коня, Ондаль с Ким Ёнчолем уселись во дворе за выпивкой. Осушив несколько чарок одну за другой, мужчины почувствовали, как в голову ударил хмель. Слуги, встретившись взглядом с Ондалем, низко кланялись и торопливо убегали.

Лицо Ондаля погрустнело.

– Вот, полюбуйся. Раньше меня все обзывали дураком, но хотя бы никто не избегал. А теперь они чувствуют, что от меня пахнет кровью убитых людей.

– Хватит с вас выпивки на сегодня. Должно быть, слишком сильно в голову ударило.

– У меня теперь есть громкий титул и роскошные шелка… только на сердце пусто.

– Генерал Ондаль, вы не можете обмануть надежды воинов. Они верят в вас.

– Не говори мне таких вещей. Я дурак. Так спокойнее. Так было намного проще.

Да. Ондалю нестерпимо хотелось вернуться в прошлое. В те времена, когда он был просто деревенским дураком.

Расследование резни в деревне Са зашло в тупик по причине бесконечных споров и разногласий среди дворцовых чиновников. Принцессе пришлось искать новый выход из положения. Наследный принц, с некоторых пор походивший манерами и поступками на настоящего короля, предложил идею:

– Следом за Чжин Чольчжуном и другая знать начинает возмущаться и сговариваться между собой. Их честолюбию и наглости не положить конец, пока существуют Черные Смерчи. Мы должны уничтожить их. Если отрезать змее голову, с остальным расправиться не составит труда. Проблема только в том, что Чжин Чольчжун всегда появляется в сопровождении нескольких десятков лучших воинов. После убийства предыдущего главы они стали чрезвычайно осторожны. А сам Чжин Чольчжун к тому же является кузеном королевы.

Принцесса не могла нарадоваться на брата, который не только увидел корень проблемы, но и и предложил ее решение.

– Да, вы совершенно правы, Ваше Высочество. Приближается день рождения принца Гонму, это будет отличным шансом. В окружении своей семьи Чжин Чольчжун ослабит бдительность.

Пхёнган приказала служанкам накрыть стол с праздничными угощениями и пригласила к обеду королеву. Она передала ей, что хочет лично преподнести подарок на день рождения принцу Гонму. Услышав, что принцесса собственноручно приготовила суп из сазана и курятины, королева захлопала в ладоши от радости. Питательный суп из морского дракона – сазана – и небесного феникса – курицы – как нельзя лучше подходил для восполнения энергии в это время года.

Вскоре стол оказался заставлен аппетитными кушаньями. Увидев приближающихся к Залу Магнолий наследного принца и Гонму, королева потеряла дар речи от удивления. Радостный Гонму восседал на спине принца Вона и погонял его, словно лошадь:

– Но! Пошел!

Стремительно соскочив со стула, королева сняла сына со спины принца.

– Гонму, что это за выходки?

Между двумя принцами была разница в возрасте, но не настолько большая, чтобы Вон мог катать младшего брата на спине. Чжинби поклонилась наследному принцу:

– Ваше Высочество, примите мои извинения. Он еще слишком мал и не понимает, что такое поведение недопустимо.

Принцесса притянула Гонму к себе и легонько приобняла:

– Ну что вы, Ваше Величество! Почему бы старшему брату не покатать младшенького на спине? Так приятно смотреть, как они ладят! Кстати, наследный принц подготовил для Гонму подарок ко дню рождения.

Служанка принесла и положила на стол роскошные ножны. Внутри них оказался блестящий меч с драгоценной рукояткой ручной работы. Это был меч, который наследный принц всегда носил с собой. Подарить свой клинок в Когурё означало то же самое, что доверить жизнь.

Королева поторопила Гонму:

– Что ты делаешь? А ну скорее поблагодари Его Высочество!

Юный принц завороженно смотрел на сверкающий острый клинок. Принцесса подошла к королеве и опустилась перед ней в глубоком поклоне:

– Ваше Величество, наследный принц по приказу Его Величества денно и нощно следит за настроениями в народе. Однако предатели прячутся в тени, замышляя, как бы навредить Его Высочеству.

– Что? Кто смеет угрожать самому наследному принцу?

– Во главе их стоит человек по имени Чжин Чольчжун.

– Как? Мой двоюродный брат?

– Да, Ваше Величество. Поэтому наследный принц теряется в сомнениях. Предатели уже начинают показывать когти… мы нашли тайное письмо с заговором…

– Но как… Что же делать?

– Если так продолжится и дальше, мы не сможем спасти генерала Чжина. Ведь предателей надлежит наказывать до третьей линии родства, а их зачинщиков – до девятой. Как нам поступить?

Королева пришла в сильное волнение. Только с недавних пор она наконец-то перестала бояться будущего и начала жить спокойно.

– Хорошо. Ваше Высочество, вы ведь знаете, как решить эту проблему? Если скажете мне, что делать, я последую вашему совету. Вы ведь так мудры, помогите нам, прошу! – с мольбой в голосе обратилась она к Пхёнган.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Река, где восходит луна

Похожие книги