О государь, мы вашей добротойПриучены к вам все свои сомненьяВсегда нести с доверчивой душой.От вас и нынче ждем благоволенья.Мы просим выслушать без раздраженьяТу жалобу, которую сейчасНарод желает донести до вас.Хотя затронут я ничуть не болеВопросом этим, чем из нас любой,Недаром я – глашатай общей воли:К кому еще с такою теплотойВы относились, о властитель мой?Не отвергайте жалобу сурово,И нам законом будет ваше слово.В восторге мы от вас и ваших дел,Правленье ваше мы благословляем.Блажен всех ваших подданных удел,Его сравнить мы можем только с раем.Лишь об одном мы все еще мечтаем:Чтоб вы ввели свою супругу в дом.Тогда покой мы полный обретем.Склоните шею под ярмо покорно,Которое не к рабству вас ведет,А к власти самой сладостной, бесспорно.Ведь наших дней неудержим полет,За годом быстро исчезает год,И как бы время мы ни проводили, –Живя, мы приближаемся к могиле.Прекрасной вашей молодости цвет,Увы, не вечен, – ждет его старенье;От смерти никому пощады нет,Она стоит пред нами грозной тенью,Но если от нее нам нет спасенья,То все же дня не знаем точно мы,Когда пробьет година вечной тьмы.Не отвергайте ж нашего совета;Поверьте, государь: он прям и благ.Вступите, если не претит вам это,С какой-нибудь дворянкой знатной в брак.И несомненно: поступивши так,Свершите вы поступок благородный,Равно и нам и Господу угодный[24].

В конце этой пламенной речи лицо Трусбери стало пунцовым, как помидор, он так взволнованно теребил пальцами свой берет, что тот превратился в ком коричневой ткани.

Мое внимание привлекла происходившая среди крестьян какая-то возня в дальнем углу. Из толпы вышла босоногая рыжеволосая девица, бесстыдно выставляя напоказ свою грудь, слишком уж вызывающе торчащую над лифом ее белой льняной рубашки. На ней был туго затянутый черный корсет и темно-коричневая юбка из бумазеи, а в руках она держала корзинку с маргаритками. То была не кто иная, как моя кузина Летиция Ноллис, внучка сестры моей матушки, Марии Болейн. В свои шестнадцать лет она уже была несносной избалованной девицей, которую природа наградила грудью, каковую она считала величайшим даром человечеству от самого Господа Бога. Многие полагали, что мы с ней очень похожи и огненным цветом волос, и фигурой, хотя кудри Летиции и были несколько темнее моих. Возможно, издалека кто-то и мог бы нас перепутать, но платье ее напоминало наряд шлюхи из таверны, и она даже не пыталась скрыть свои прелести – наоборот, выставляла их напоказ. Она тут же напомнила мне другую мою кузину – глупую кокетку Кэтрин Говард. Летиция была более высокой и стройной копией бедняжки Кэт, они обе излучали ту особую чувственность, которая и стоила моей кузине головы, когда она посмела наставить рога моему отцу, изменив королю с его любимым пажом.

Я резко встала на ноги, и на подмостках все неловко замерли, в то время как мои придворные поспешили подняться с подушек, оглушительно шелестя нарядами.

– Представление окончено! – объявила я. – Я не желаю смотреть на Гризельду, которую, в одной рубахе, будет гнать прочь мужчина, недостойный ее любви, преданности и уж тем более – смирения.

Присутствующие в зале мужчины, разумеется, были разочарованы до глубины души – наверняка им хотелось поглазеть на бесстыдную Летицию Ноллис, сбрасывающую с себя одежду, и так не оставлявшую простора воображению. Уверена, под ее одеянием не было ни одной нижней юбки.

– Уж лучше стать попрошайкой и жить в одиночестве, чем быть замужней королевой! – воскликнула я и зеленым вихрем покинула покои в сопровождении едва поспевающих за мной фрейлин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги