Никс помнил, на что способны эти хрупкие руки, когда в них зажато крепкое оружие.

– Значит, в городе ты не осталась?

– Это что? – Рут обиженно фыркнула и, звонко щелкнув каблуками, пошла в сторону торговца, ожидавшего сопровождения. – Тоже у меня на лице написано?

– Тебя давно не было в этих краях, – Никс аккуратно шел след-в-след за своей спутницей, не отставая от быстроногой женщины.

– Зато ты облазил все окрестные кладбища.

– Я ищу забытые факты и изучаю жизнь прошлых эпох, а не подражаю черным могильщикам.

Никс увидел большие телеги, до самого верху нагруженные охотничьими трофеями. Два мощных коня мирно катили по лесной дороге снаряженную фуру, возглавляющую обоз.

«Ведущий», – Никс сразу приметил широкого фермера, сидящего на козлах первой повозки.

– Здесь тебе не Хатка, учти это, – Рут негромко предупредила Никсалорда об изначальной важности их задания.

– А что ты знаешь о Хатке? – Никс был крайне напряжен, хотя и не подал вида. Его обеспокоила информативность Рут, а в особенности Летавруса интересовало, откуда в здешних краях так неожиданно возник еще один лесничий, носящий высокий чин следопыта, и почему Кантр ничего не знал об этом?

– Знаешь, когда на небольшое селение нападает банда головорезов во главе с людоедом и похищает только одного ребенка, а спустя пять дней на месте древних руин возникает яркая вспышка, причем такая, что ее свет затмевает даже солнце, – Рут неожиданно сбавила темп, когда они с Летаврусом поравнялись с идущим обозом, – сразу вспоминаешь старого друга получеловека–полувампира, которого неприятности притягивают, просто как магнит.

Никс молча осмотрел проходящий мимо обоз с грузом – так, ничего особенного, запах свежевыделанных шкур и специй для засолки ясно говорили о характере груза.

Рут сразу же перекинулась парой фраз с извозчиком, показывая тому какие-то бумаги и делая при этом некоторые комментарии.

– Добро пожаловать в мирную жизнь, Никс, – эти слова Летаврус сказал скорее сам себе, чем кому-либо. Да, в Хатке произошло что-то необычное. Дурацкий Грех со своим топором и людоед Линь, зачем-то пошедший мимо их лесов. Кантр рассказывал, что раньше в этих лесах вдоль юго-восточной дороги не было ни одного разбойника, так как за каждым вторым кустом сидел в засаде лесной проводник или стоял какой-нибудь охотничий лагерь.

«Может, эльфы наведут тут порядок?» – мелькнула мысль у Летавруса.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги