– Да, иначе я бы не увидел всю картину правды.

Жена старого охотника нежно провела кончиком пальцев по щеке Никса:

– Ты ни в чем не виноват, Никс. Ты обязан был спасти невинную жизнь и ты спас ее. Хатка все равно уже была мертвой, она умерла в тот день, когда дед нынешнего короля Эверхарда во главе своего войска Белых Грифонов вторгся в стены этого цветущего города и под предлогом борьбы с ересью сжег его дотла, обратив красивые здания в необитаемые руины.

– Но я видел его возрождение, – перед глазами Никса, словно воочию, стояли полуразрушенные древние стены с наспех сколоченной над ними крышей.

– Камень все равно не разрушить. Хатка – это не только высокие башни и осколки древних стен. Хатка – это камень, поросший мхом и травой, с древней мостовой, и подземные катакомбы, прорытые бесчисленными узниками глубоких тюрем. Город имеет свой цикл жизни, и если он только начал возрождаться, то этот процесс еще продлится не один год. – Велма читала Никсу лекцию по истории и мирозданию, желая успокоить взволнованную душу Никса. Она понимала, что чувствовал ее приемный сын, вспоминая, как начавшие просыпаться после многовекового сна древние руины превращались в осколки под действием чужой воли, направленной на Летавруса.

– Города сделаны из камня, а камень – это природа, а природа никогда не уничтожит сама себя, – Кантр молча доедал завтрак, слушая наставления своей жены.

– Это все правильно, – добавил охотник, – магия – штука опасная. Поэтому я и научил тебя делать упор на свою силу и верный меч. – Кантр пальцем вытер края тарелки, собирая все оставшиеся капли супа: – В село, откуда пришла эта дама с ребенком, – при упоминании о наглой селянке, бросившейся на шею мужа, лицо Велмы приняло серый цвет, – пришла депеша из столицы, в которой предписано одному из наших Стражей Леса явиться через пару недель в Мейриярд. Я думаю, что лучше всего будет, если ты пойдешь туда.

– Какова цель моего путешествия?

– Требуется сопроводить обоз с пушниной и вяленым лосиным мясом, – Кантр молча достал документы на проезд через главные ворота Мейриярда и вручил их Никсу.

– Отсюда до столицы путь не близкий, да и места у нас спокойные. Где мне нужно встретить движущийся обоз?

– В получасе пути отсюда. Ты будешь одним из двух сопровождающих.

– Почему именно он? – все еще крепкая рука Велмы звонко шлепнула по плечу мужа. – В окрестных деревнях много молодых охотников, прошедших твои испытания. Никсу незачем идти в большой город, где полным полно магов, особенно после произошедшего в стенах Хатки.

– Напротив, Велма, – Кантр неодобрительно покосился на свою жену, ему было вполне понятно охватившее ее беспокойство. – В столице Лаударума Никсу ничего не будет угрожать, а в залах Храма Солнца монахи наверняка знают что-нибудь о напавшем на него темном маге.

– А как быть с тем, что сообщил в столицу Мендир?

Вопрос от Велмы был в самую точку. Ведь Никсалорду непременно придется столкнуться с монахами Родона. Одна из самых банальных причин такого развития событий – это расположение одного из Храмов Родона, чье строение присоседилось почти что к городской стене, а входные двери смотрят на всех, кто входит в Мейриярд через главные ворота.

Но Кантр и здесь нашелся с ответом:

– Мендир сам обучал Никса магии. И если бы он захотел избавиться от него, то давно бы это сделал.

Велма хмыкнула:

– Маги не могут выступать в открытую, боясь запятнать свое громкое имя.

– Это верно, маги – народ очень скрытый и хитрый, но даже у них есть специальные отряды убийц, или, как они их называют – чистильщики.

Никс много раз слышал ужасные истории о том, как эти доблестные люди разрушали последние остатки памятников старины под предлогом борьбы с вампирами.

– На сей раз я серьезно, – толкнул локтем задумавшегося Никса Кантр. – Если бы мы были у них на заметке, то были бы уже мертвы. И не надо смеяться над этими людьми, вспоминая их неудачные завершения заданий.

– Но обучать магии – это одно, – не унималась Велма, – а вот увидеть свою вторую сущность может далеко не каждый из магов.

– Это верно, Никс, – Кантр кивнул, – ты там не очень-то болтай про свои геройские трюки с королем морлоков. А то кто-нибудь сообразит, что подобную помесь волка и белой гориллы под три метра ростом не так-то просто свалить даже латному рыцарю, а не то что тебе, Стражу Леса.

– Кстати, – мастера вдруг осенила мысль, – а почему бы тебе не опередить магов?

– Фолианты, – догадался Никсалорд.

– Ты же встречался с Архатрой и…

– Этой дамочке не пойми, сколько лет, – грозно выкрикнула Велма, предупреждая Никса о том, какого рода невестку в их дом приводить не надо. Жена Кантра сама очень хорошо знала, как магини могут бороться с возрастом и старением, сохраняя способности молодого тела даже в стопятидесятилетнем возрасте.

– Сейчас не важно, сколько ей лет! – оборвал жену Кантр. – Приди к ней сам. В конце концов она является Первой Волшебницей королевства Грифона, и ее слова и сила многое значат для представителей Лож.

– Так и сделаю, – охотно согласился Никс, одобряя планы Кантра.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги