"Да. Я очень благодарна Ариссу за помощь и ценю его чувства к Кэрол. Он действительно ее любит и относится к ней по-рыцарски, что нечастое явление в наше время. Я сама испытываю к нему глубокую симпатию. Это страстная, искренняя душа, ищущая Бога. Но я боюсь за будущее Арисса и Кэрол. Несмотря на связывающее их чувство, они очень разные".
"Я разделяю Вашу тревогу, леди Маргарита. Арисс воспитан как турнирный боец. Жизнь в родовом замке может показаться ему скучной и однообразной. Интегрироваться в наше общество ему будет тяжело, да и мне кажется, он к этому не очень стремится. У нас ценятся другие качества, чем в среде бойцов Турнира. Ариссу будет плохо на Терре, и это непременно скажется на его отношениях с Кэрол".
"Может, мне поговорить с ними обоими, отец Патрик?"
"Будьте терпеливы, леди Маргарита. Все в Божьих руках. Я вижу, что Арисс сам размышляет о будущем и собирается принять важное решение. Ума и рассудительности ему не занимать, так что будем молиться, чтобы он сделал правильный выбор..."
Он сделал правильный выбор. Он уже заказал билет на Горгану. Только ни леди Маргарита, ни Кей об этом пока не знают...
Покинув библиотеку, Арисс прошел в кабинет Кей. Взял со стола рамку с мувиком. Этот мувик он сделал сам. Кей стояла вполоборота в элегантном вечернем платье. Арисс дотронулся до карточки, и изображение ожило. Кей повернулась, сделала шаг навстречу, и улыбнулась мягко и чуть озорно. Она была так похожа здесь на Хранительницу Кей из его сна... Арисс поставил карточку на место. Он не представлял, как будет без нее, без ее лучистых зелено-серых глаз, без ее мягких губ и теплых ладоней. Но он не сможет считать себя рыцарем, мужчиной, если позволит своему эгоизму взять верх.
Подойдя к мусорной корзине, Арисс достал письмо в белом конверте, расправил, положил на письменный стол рядом с ноутбуком, за которым обычно работала Кей. "Девочка, ты должна понять. Ты всегда понимала меня. Пойми пожалуйста и теперь. Я не принесу тебе счастья. А с ним, может быть, ты будешь счастлива..."
Остаток вечера Арисс провел в библиотеке. Дочитав "Франкенштейна", он вернул книгу на место и отыскал видеозапись "Мерлина". Это была неплохая экранизация легенд о рыцарях Круглого Стола, не омраченная представлениями о терранском средневековье, но сохранившая дух волшебной сказки. Вставив диск в плеер, он сел на диван перед экраном.
В который раз перед ним проходили картины из терранского прошлого -цветные флаги, герольды в ярких нарядах, рыцари, закованные с ног до головы в металл, восседающие на лошадях, с длинными копьями наперевес. Кажется, он начал задремывать. Сэр Борс мчался навстречу противнику, сжимая в руках фрагорезку. Зеленый луч ударил в верхушку шлема, и воин в черных доспехах свалился с коня... Доблестный рыцарь Ланселот преклонил колено перед королевой Гвиневерой, и она повязала ему на древко Синего флага свой шелковый шарф... "Точно, крыша едет, -- подумал Арисс, стряхивая с себя дремоту. -- Ящер... Который час?"
На экране войско мятежника Мордреда дралось с рыцарями короля Артура. Значит, прошло не меньше часа. Меч Экскалибур в руках мага Мерлина пел странную звенящую песнь... Сквозь звуки экранной битвы послышалось цоканье каблуков, и появилась Кей в деловом костюме. На волосах ее поблескивали капельки дождя.
Арисс выключил запись. Встал, привлек девушку к себе:
-- Добрый вечер, моя леди.
-- Уже не вечер, а глубокая ночь, -- с улыбкой проговорила она. -- Ты так и не ложился?
-- Я дожидался, пока ты придешь. Мне без тебя было скучно.
-- Мне тоже... Арисс, я выкупила билеты. Послезавтра мы вылетаем. -Она кивнула на экран: -- Ты смотрел "Мерлина"?
-- Да. В пятый или шестой раз.
-- Чудесная экранизация, я сама ее очень люблю... -- Кей помолчала. -Арисс, послушай. Это ты положил мне на стол письмо Брайана?
-- Я. -- Арисс посадил девушку на диван рядом с собой. Легонько сжал ее ладони: -- Кей, я знаю, что тебе будет больно это услышать, но я должен сказать. Я не лечу в На Пали.
Глаза девушки расширились:
-- Почему, Арисс? Мы же договорились!
Арисс встал, прошелся вдоль стеллажей с книгами:
-- Кей, я турнирный боец, и ничего с этим не сделать. Я создан для арены, я заточен под Игру. Даже чудесные крымские скалы не заменят мне Турнира, ты понимаешь? В Игре я на своем месте. А здесь я -- как рыба на песке. На Терре я не принесу тебе ничего, кроме мороки.
-- Но Арисс...