Он вернулся и сказал Коване, который не покидал салон:
– Давай-ка отсюда прогуляемся!
Парень радостно вылез из машины, Ральф припарковался на обочине, и они углубились в лес.
Они шагали по тропе, уходя от развилки все дальше и дальше. К счастью, повсюду виднелись следы. Наверное, дорога вела в какую-то деревню. Навигатор на мобильнике велел им идти вперед. Ральф и Кована поднялись по пологому склону и внезапно оказались на каменной площадке. Это была выступающая часть горного массива. Внизу росли деревья, но сюда они не дотягивались. Она была обращена к морю, а остров Сикоку вдалеке казался тусклой тенью на горизонте, он ограничивал пролив Кии, соединяющий Внутреннее Японское море с Тихим океаном. Обычно отсюда открывался прекрасный обзор, должно быть, сюда стекались толпы туристов.
Но сегодня…
Ральф уже понял, с чем связан великий исход.
Пролив Кии шириной около пятидесяти километров, некогда серо-голубой, теперь был полностью покрыт розовой субстанцией. В небе зависли несколько вертолетов. По обе стороны пролива мигали проблесковые маячки. Наверное, полиция. Видимо, монстр начал вторгаться и на сушу.
Ральф знал, что это такое, видел чудовище на видео, но совсем другое лицезреть такое воочию: эта дрянь была в тысячи раз больше.
И носила ужасное имя – рак.
По спине Ральфа пробежал холодок, словно по позвоночнику заметались голодные муравьи. Он стоял, оцепенев, и вспоминал, как мучительно умирала от опухоли его бабушка, а потом тихонько чертыхнулся.
– Это рак? – спросил Кована. По пути сюда он бесчисленное количество раз слышал это слово в разговорах между Ральфом, Лиамом и Энди, но понятия не имел, о чем они. Теперь понял. Рак – огромное и ужасное животное, куда больше кита.
Ральф кивнул и сказал:
– Это самый страшный враг человечества за последние двести лет.
Он достал мобильный телефон, сфотографировал то, что видел, и отправил снимок Энди с припиской: «Бро, тут все хреново».
– Что происходит? – тот сразу перезвонил.
– То же самое произошло на «Карле Рейне», раковые клетки распространились. Этот японец, вероятно, увидел, как умер член экипажа, и решил использовать тот же прием против рыбаков с «Хаякагэ мару». Да, они заслуживают смерти. Но парнишка, видимо, не понял, чем это может грозить, а теперь шутка зашла слишком далеко, масштаб проблемы велик… – сказал Ральф.
– Даже огромен… – поддакнул Кована.
Энди помолчал какое-то время, а затем сказал:
– Ральф, я не предполагал, что дойдет до такого.
– Мобилизованы японская полиция и силы самообороны.
– Но они просто не знают, как с этим справиться.
Ральф молча кивнул.
– Слушай, – внезапно сказал Энди, – вам следует быстрее покинуть Японию, тебе не справиться.
Ральф на мгновение задумался и посмотрел на Ковану. Тот пожал плечами.
– Я хочу найти Ватанабэ Ю, – сказал Ральф.
– Зачем?
– Это мы его втянули, так что косвенно являемся виновниками в убийстве дяди. Я хочу спросить, что он планирует делать дальше.
– В смысле? Ты по-прежнему собираешься забрать его в Соединенные Штаты и обеспечивать до конца жизни?
– Он и сам очень талантлив. Смотри, чего сумел добиться в одиночку. Такое точно не под силу посредственности.
– Несмешная шутка, – холодно сказал Энди.
Ральф сухо кашлянул.
Энди молчал. Ральф услышал стук по клавиатуре. Через минуту компьютерщик сообщил:
– Последний раз его мобильник был в сети три дня назад, в двух километрах на северо-восток от деревни Цуруяма. Это где-то в семнадцати километрах от твоего местоположения.
– Семнадцать километров… – повторил Ральф. – Отправь координаты. Тут все перекрыто. Придется идти через лес.
– Он, вероятно, уже мертв, – продолжил Энди. – Даже если жив, он все равно убийца. Ты уверен, что хочешь это сделать?
– Позволь мне принять решение после того, как я увижу его. – Ральф повесил трубку и похлопал Ковану по плечу: – Пошли.
Они еще раз взглянули на симбионта, раскинувшегося внизу, как одеяло, и показалось, что его границы немного расширились.
Дорога в Цуруяму была слегка ухабистой. Они вошли в лес, и теперь моря не было видно. Стемнело. К счастью, здесь оказалось много поселков. Тропа петляла от деревни к деревне, но всякий раз ее легко можно было отыскать.
Они миновали очередное селение, откуда, вероятно, все эвакуировались. Возле некоторых домов одежда, которую оставили на просушку, развевалась на ветру с легким шорохом.
– Подожди, – сказал Ральф, остановив Ковану. Он дергал одну дверь за другой и вскоре наткнулся на дом, хозяин которого убегал в такой спешке, что забыл его запереть.
– Пойдем. – Ральф позвал Ковану внутрь, включил свет и нашел на кухне немного еды. – Голоден?
Кована кивнул.
– Тогда сначала перекусим.
Они нашли холодный рис, маринованную редьку и сушеную рыбу. Не слишком сытно, но приемлемо для тех, кто весь день провел на ногах.
Кована последовал примеру Ральфа, завернув редьку и рыбу в рис, и спросил:
– Тут так едят?
– Именно! – На самом деле Ральф не знал, но видел что-то подобное по телевизору всего несколько раз.
– Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал? – снова спросил Кована.
Ральф остановился:
– Почему ты спрашиваешь?