Я быстро добралась до сада, надеясь, что никому из слуг не приспичит прогуляться и никто не увидит самодельную верёвку, свисающую из окна моей спальни. Ещё пятнадцать минут ушло на то, чтобы добраться до забора и осознать, что перелезть по гладким доскам своими силами мне точно не удастся.

В отчаянии я прошлась вдоль забора и увидела раскидистое дерево, по веткам которого я, в теории, могла бы перебраться через забор. А вот на практике дело было гораздо сложнее. Расстояние от толстой части ветки до острых пик, зловеще чернеющих в полутьме, было длиной в половину человеческого роста. Если я не допрыгну, с большой вероятностью останусь ждать возвращения лорда, насаженная на острые пики.

“Лучше так, чем стать его женой”, - упрямо подумала я и, заткнув за пояс подол платья, храбро полезла на дерево. Тонкие ветки царапали лицо и цеплялись за волосы, шершавая кора сдирала кожу на пальцах, но я упрямо карабкалась вверх.

Оказавшись над пиками, я встала ногами на толстую ветку и, держась за соседние, стала осторожно подбираться к её краю. Ветка постепенно сужалась и начала прогибаться под моим весом.

Дальше идти было опасно.

“Ну что, Марина, пути назад нет. Прыгай”.

Я отпустила одной рукой ветку, висящую над моей головой, и та, что держала мой вес, зловеще хрустнула, заставив меня сделать несколько быстрых шагов назад. Тело содрогнулось от нервной дрожи, а в горле резко пересохло.

- Она должна быть где-то здесь! - я услышала чей-то взволнованный крик.

- Найдите её и верните в замок, скоро вернётся лорд Флейр! - поддержал его другой.

Приближающиеся голоса придали мне храбрости и ускорения. Я сделала широкий шаг вперёд, обхватила руками ветку над головой и, раскачавшись, разжала пальцы.

На этот раз боги были милостивы ко мне. Я пролетела в опасной близости от пик и больно ударилась о землю. Из глаз брызнули искры, а правое колено пронзила острая боль. Я поспешила встать на ноги и чуть не взвыла.

- Надо бежать, - всхлипнула я и сделала осторожный шаг вперёд.

Вроде бы ничего не сломала, но нет времени, чтобы заниматься самолечением.

Сильно хромая, я заковыляла в сторону поля. Спустя некоторое время боль притупилась. Нога противно заныла, но стойко выдерживала вес моего тела.

Я пересекла небольшую поляну, заросшую густой травой, и побрела к дороге, ведущей в сторону Альбана.

Пока всё складывалось гладко. Дорога не была освещена фонарями, но я всё равно держалась ближе к обочине, чтобы в случае погони спрятаться в придорожной канаве.

Впереди показались яркие огни вечернего Альбана, но порадоваться скорому спасению мне не дал огромный крылатый конь, летевший в сторону замка.

“Нельзя дать себя обнаружить!” - в панике подумала я, озираясь по сторонам. Не придумав ничего лучше, я решила добраться до города через лес, что рос в сотне метров от дороги.

Подол платья превращался в решето, цепляясь за колючие ветки кустарника. Ноги покрывались царапинами и кровоточили, каждые несколько шагов я спотыкалась о корни деревьев, заметные только при дневном свете. Моё хрипящее, прерывистое дыхание заглушало все посторонние звуки до тех пор, пока я не услышала его.

Вечернюю тишину пронзил утробный звериный вой. Кажется, моё желание не даться лорду живой, претворялось в реальность.

До города оставалось не больше мили, когда я встала перед серьёзным выбором: попытаться выбежать из леса и попасться на глаза тёмному лорду, либо стать добычей голодного зверья.

Для меня выбор был очевиден.

Сжав зубы до скрипа, я побежала вперёд, лелея слабую надежду выбраться из леса у городских стен Альбана живой и невредимой. Однако звери считали иначе. За моей спиной послышался треск ветвей и громкий рык, который раздавался всё ближе и ближе.

Мне не суждено было пробежать и сотни шагов: я споткнулась об очередной корень и со всего размаха ударилась об корягу ушибленным коленом. В ушах зазвенело от боли, и я, рыдая в голос, с трудом перевернулась на спину, готовая принять свою погибель.

С разных сторон меня обступали волки. Я насчитала штук пять голодных, злых особей, готовых разорвать меня в любую секунду. Один из зверей взмыл в воздух, и я, зажмурившись, выставила перед собой руки, истошно крича:

- Помогите!

Я с ужасом ожидала острые зубы, впивающиеся в моё горло, но вместо этого услышала громкий визг. Приоткрыв глаза, я увидела, что напавший волк испуганно пятился в кусты, припадая на задние лапы.

- Л-лорд Ф-лейр, - всхлипнула я, глядя на тёмный силуэт, изо всех сил спешивший ко мне, на ходу формируя между ладонями огненную сферу. Языки пламени освещали перекошенное от злости лицо Ноэла, а волки, ощерившись, медленно отступали, не желая подпалить свои шкуры.

Лорд даже не взглянул в мою сторону. Выкрикнув что-то неразборчивое, он бросил сферу под ноги зверью, и она взорвалась перед ними огненным фонтаном.

Волки, поджав хвосты, умчались прочь, оставив меня наедине с разъярённым Ноэлом.

Избегая даже смотреть в его сторону, я, размазывая по лицу слёзы, пролепетала:

- Как вы меня нашли?

Вместо ответа, он опустился на землю рядом со мной и ледяным тоном произнёс:

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флейр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже