— Господин Нашандибранд Колау, рад знакомству. Меня зовут Шим. У меня каждый год отменная кровь дракона, всегда буду рад, если вы еще ко мне зайдете!

Ушлый торговец даже имя запомнил, настолько был рад мешочку с золотыми. Еще бы! На такую сумму можно год жить припеваючи. А ведь Нэш даже не отсчитывал монеты. Я так старалась, выбивала скидку. Сколько же он в итоге заплатил? Вот оно, классовое неравенство во всей красе!

Я сердито почесала щеку, глядя на довольно ухмыляющегося вампира.

— Нэш, бери уже бутылки, — проворчала я. — Шим, спасибо.

Вампир достал вязаный мешок из кармана, аккуратно уложил в него свою покупку. А я же, глядя, как торговец улыбается прямо в клыкастую морду, подумала, что сила золота самая великая сила на свете.

— Удачной торговли! — попрощалась я со стариком.

— И вам доброго дня! — поклонился тот.

Мы покинули лавку Шима. Выйдя из душного, полутемного помещения под лучи солнца, я спросила у Нэша:

— Теперь обратно? Ты обещал вернуть меня в целости и сохранности.

— Обещал — выполню. Мы уходим. И я голоден. Добрая кровь девицы уже покинула мой желудок. Я теперь злой и голодный.

— У тебя бутылка с кровью драконов в руке. Выпей одну, подаришь две.

— Не могу, Владыка любит число три.

Он не договорил, резко затормозив, а я сразу напряглась. Опять эльфы? Я огляделась по сторонам.

В этот раз внимание Нэша привлекли не эльфы (они по-прежнему тенью следовали за нами). В этот раз вампир смотрел на своих собратьев.

Возле одной из лавок стоял отряд из шестерых вампиров. Пятеро были в плащах, укрытые капюшонами. Шестой вампир, высший, был одет также, как Нэш, лишь на камзоле отсутствовала золотистая вышивка.

— Нэш, — прошептала я. — Ты же здесь без разрешения Владыки. Вдруг тебя спалят и накажут?! Может, спрячемся?

Вампир проигнорировал меня и не сдвинулся с места, наблюдая за своими соплеменниками.

Да что там такое? Что там его так сильно заинтересовало?

Я уже внимательнее всмотрелась в группу вампиров. Оказывается, вся проблема была в мертвом, иссушенном псе. Хозяин погибшего пса, один из местных торговцев, тоже стоял рядом. Он что-то выкрикивал, прячась за спину моего недавнего знакомого — Йера. Мой знакомый лучник был одет в доспехи городской стражи.

Увидев его, я сразу же завертела головой в поисках его друзей, Гая и Зена. К моему облегчению, их рядом не было.

— Кто-то выпил эльфийку, — ледяным шепотом сказал мне Нэш.

— Эльфийку? А не пса?

— Его тоже. Но его выпил низший. А свежей кровью пахнет от Высшего.

— А где она?

— В лавке. Мертвая. Кото, давай ближе подойдем.

Он сунул мне мешок с драгоценными бутылками в руки, и мы осторожно подошли к месту трагедии.

Из громких выкриков торговца стало понятно, что тот справедливо обвиняет в убийстве эльфийки вампиров. Обвиняемый презрительно кривился, а Йер пытался разобраться в конфликте.

Впрочем, вежливые предупреждения Йера никто не слушал.

— Стой здесь, Кото, — зло сузив красные глаза, скомандовал мне Нэш. — Подожди малость.

— Ты чего задумал?

— Делай, что говорю, — отрезал вампир.

Он решительно направился к спорящей группе. Его появление заметили не сразу. И в этот момент чья-то тяжелая рука опустилась мне на плечо, оторвав от наблюдения за происходящим. Я вздрогнула от неожиданности и с воплем обернулась:

— А-а!

— Кото, — коротко бросил мне в лицо Гай.

Стоящий рядом с ним Зен с поддельной радостью выкрикнул:

— Ба! Да это же наш дорогой историк! А я-то думаю, что за знакомая упругая попа… то есть, знакомый рюкзак передо мной торчит! Насмотрелся я на нее, пока в Старом Лесу догонял! Ух, как она мелькала передо мной! Крепко запомнил, как она выглядит!

У меня сразу пропал дар речи. Не зная, что сказать, я попятилась, но Гай сжал мое плечо еще сильнее, остановив на месте.

— Ты попал, летописец, — хмыкнул Зен, счастливо сверкая глазами.

— Зен, не пугай Кото, — снова повторил мое фальшивое имя Гай. — Рад тебя снова видеть. Твой брат… мальчик, которому ты помог, благополучно добрался до дома. Почему ты сбежал?

— Я…

И вдруг что-то липкое, тягучее опрокинулось на нас, избавив меня от ответа. Невидимое нечто, но обтекающее все вокруг, и дома, и прохожих, и лавки торговцев, и ребят передо мной, и меня саму, обрушилось с неба, как вода.

Все замерло. Будто само время остановилось.

Стало тихо. Перестали двигаться люди вокруг нас, замер и Гай напротив меня, подняв бровь.

— Вот же Крайя! — выругался рядом со мной Зен. — Эти придурки драться собрались! Откуда здесь вообще взялись целых два высших вампира? Разве Владыка не дает разрешение на посещение ярмарки только одному?

Я ошеломленно посмотрела на него. Из всех людей не окаменели только мы с ним.

Это… о чем Зен говорит?

С трудом отвернувшись от застывшего с открытым ртом Гая и ругающегося Зена, я обернулась назад.

Два высших вампира, шипя и оскалив клыки, стояли друг напротив друга в боевых стойках.

Первым напал тот вампир, что выпил эльфийку.

Перейти на страницу:

Похожие книги