Гарри перебрал все оставшиеся листки. Продолжения письма не было. Он аккуратно сложил найденную страницу и убрал её в карман, чтобы показать остальным. «…кажется невероятным, чтобы Дамблдор…» — что? Что это было такое — невероятное?

***

Вернувшись из больницы Святого Мунго, Лайелл Люпин сообщил печальную новость отцу Прескотта Джеродда. Тот грязно выругался в адрес Жермена Витрие, облагодетельствовавшего сына этой работой, которая в итоге лишила его магии.

— Мне надо забрать Прескотта домой. У нас нет денег, чтобы оплачивать ему длительное пребывание в больнице.

— Мы что-нибудь придумаем, — пообещал Лайелл папаше Джеродду, отправил его домой и послал за братьями Витрие.

 

191/690

Когда они пришли, он прямо спросил:

— «Chests and Bags» тоже принадлежит Поттерам?

— К чему такой вопрос? — удивился Жермен, недовольный тем, что кто-то проявляет излишний интерес к его делам.

— Прескотт Джеродд сейчас в больнице Святого Мунго. Он в коме. До этого получил мощнейший откат, забравший всю его магию и превративший в сквиба.

Братья переглянулись.

— А что он сделал? — осторожно спросил Родерик.

— Поставил магическую подпись в документе, который имел право подписывать только законный владелец. Это то, что грозит тому, кто подпишет тот документ, о котором вы меня спрашивали. Я поговорил с сыном и узнал ту отвратительнейшую историю, что вы сотворили с Поттерами и их вассалами. Удивляюсь тому, что вы так свободно себя чувствуете, сидя на вулкане.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурил брови Жермен.

— Думаете, если вы замели следы, то новый наследник Поттер ничего не узнает? — скептически посмотрел на братьев Люпин.

— Он не сможет ничего доказать! Мы уничтожили все документы! И свидетели, кто мог бы подтвердить собственность предприятий, все мертвы! — пролаял Родерик.

— Я думал, Жермен, что вы больше осведомлены о закреплении права собственности в магическом мире. Истинному хозяину не нужны ни документы, ни свидетели, чтобы доказать своё право на ту или иную собственность. У него есть с ней особая магическая связь, которой нет и не может быть у захватчиков. Потому-то вы и не можете ничего поделать с его предприятиями: ни продать, ни переименовать, ни перенести в другое место. И скоро за вами обязательно придут. Не сегодня, так завтра. Пока кровь взывает к отмщению, наследнику не будет покоя. Я не желаю вам помогать в ваших махинациях и не буду защищать тех членов стаи, кто участвовал в нападении на домен Поттеров. Пока та пролитая кровь только на вас, а не на всей стае, вы и станете держать за неё ответ.

— А как же Люпин-младший? — саркастически ухмыльнулся Жермен.

— Здесь его уже нет, но без наказания он не останется. Только оно будет соответствовать степени его вины. Это ведь вы подговорили молодого дурня предать друга и не сказали, что планируете устроить там кровавую бойню.

— Ходи оглядываясь, Лайелл! За нами пойдут все, кто был тогда там. Никто не захочет умереть под топором палача. Скорее ты перестанешь быть вожаком! — выкрикнул Родерик.

— Посмотрим. Я верю в наследника Поттер. Он придёт за вами — рано или поздно.

Жермен и Родерик Витрие направились в «Фарфоровые мастерские Поттеров», где их ждал стряпчий Гастон Фейн вместе с проектом договора с герцогом Монфор-л'Амори Тьерри Монтроз. Утром он успел побывать в стеклодувном цехе, чтобы получить там подтверждение возможности выполнения работ по данному заказу. С

192/690

мрачными лицами братья сообщили Фейну, что сделка, скорее всего, не состоится, и отправили его обратно в контору, а сами сели за стол, чтобы выпить и обдумать, как им действовать дальше.

Не успели они сделать и пары глотков, как в гостиную дома управляющего, где они расположились, ворвался отряд воинственного вида вооружённых мечами и алебардами гоблинов в доспехах, которые в одно мгновение скрутили и связали братьев Витрие. Над всей территорией, на которой располагались мастерские, склады материалов и готовой продукции, прозвучал голос, усиленный Сонорусом:

— Я, Харольд Авиор Блэк-Поттер, лорд Блэк и лорд Поттер, принимаю имущество моих предков под свою руку. Я сказал, так и будет!

Такая же процедура (только вместо братьев Витрие присутствовал поставленный ими управляющий) произошла и с стеклодувным цехом, местоположение которого также помог определить зачарованный гоблинский контракт. Возврат «Chests and Bags» и «Magic Impact» отложили на другой день.

Вечером Блэк-Поттер делился отличными новостями.

— Почему вы не позвали нас сопровождать вас, Гарри? — с укором спросил Дуэйн.

— Всё произошло очень быстро. Я находился в Блэк-хаусе, когда получил срочное сообщение от Грипхука, и через пять минут был у него, а через десять вместе с ним и двумя дюжинами гоблинских стражников мы уже стояли на границе защитного купола, который их взломщики вскрыли менее, чем за минуту. У меня даже не было времени и возможности испугаться или о чём-то подумать. В результате фарфоровые мастерские и стеклодувный цех возвращены во владение законному хозяину, то есть мне.

— А куда вы дели братьев Витрие? — поинтересовался Северус.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже