Непонятные субстанции уже все вместе варились в котле, Витус накрыл громоздкой крышкой и показал пальцем, чтобы я ни в коем случае не лез. Раздался двойной хлопок в ладоши.

— Так-так, будущие чёрные рыцарьишки, пора нам закругляться. Славненько потрудились, правда вижу я, ни у кого зельишко не удалось, — профессор стал обходить столы и приоткрывать крышки, — Закономерный результат для новичков. Что ж, не страшно, тогда испробуете на моём котле, — профессор Бьёрк приподнял мою, — Витус из болот, вам не стоило заниматься варкой «чуши» для новичка, что ж он сам-то? — учитель поднял взгляд на Некроманта.

— Я не сумел позволить себе наблюдать за тем, как позорят алхимию, профессор. Это было невыносимо. Даже самый глупой тролль и то вероятнее, что сможет воспользоваться котлом, — Витус учтиво клюнул головой и надвиг капюшон обратно на нос.

Поочерёдно студенты стали подходить к котлу профессора. Тот снимал крышку, затем студент опускал голову, которая накрывалась куском ткани. Видимо как раз таки вдыхал пары. После сего странного действа профессор о чём-то разговаривал со студентом и за ним тоже самое повторял следующий. Пока я ждал своей очереди, Витус и скелет Дмитрий сидели молча, один глазел куда-то в сторону, второй всё ещё смотрел на меня.

— Валяй, Сквайр, — услышал я злобный голос. И правда, моя очередь. Определялась она по рассадке.

Я спустился вниз аудитории и под одобрение профессора Бьёрка приблизился к котлу. Зелье уже не бурлило, болотный оттенок уж явно не выглядел аппетитным.

— Не бойся, тебе не придётся его пить, — захихикал профессор, — Давай.

Я наклонил голову, а Бьёрк накрыл мне голову крупным лоскутом ткани. Стараясь сдержать призывы страха, я медленно вдохнул. Тело словно ослабло, нет, скорее расслабилось. Сознание заволокла тьма, проблески света из-под ткани исчезли. Ничего кроме темноты. Мгновения спустя я заметил два огонька, резко перемещающиеся из стороны в сторону. Их движения мгновенны, иногда они застывают на месте, а затем снова оказываются в иной точке пространства. Их свечение тусклое, и разглядеть можно, пожалуй, лишь в такой тьме. В какой-то момент они стали ярче, а затем стрелами света устремились прямо в моё лицо. Я дёрнулся назад, ткань спала, и я снова видел аудиторию и смеющегося профессора Бьёрка.

— Что ж вы такое там увидели, Хакуро Татибана? Странное ж родовое имя, чудное. Что вы видеть? — профессор постарался донести до меня свой вопрос.

— Огонь. Тон… — чуть было не перешёл на японский, но вовремя успел остановиться и собраться с мыслями, — Там огонь. Маленький. Огонь. Они… — я показал ладонями крылья. Уверен, профессор Бьёрк понял.

— Что ж, ясненько. Летали огоньки значит. Жаль, что столь безотрадно, — учитель отмахнулся от меня рукой. Я понял, что должен возвращаться на своё место.

Студенты собирали свои вещи, я принялся делать тоже самое со своими записями. Я стал глазеть на двери вокруг, меня ещё в начале занятия смутило их количество, не факт, что вели они к одной и той же лестнице. И не все из студентов покидали аудиторию через одну и ту же.

— Сказать, пожалуйста. Где выходить? — решился-таки я обратиться к своему наставнику этого странного урока алхимии.

— Выйти там, — даже не смотря, Витус показал пальцем на одно из редких окон, благородно пропускающих свет на этот невысокий этаж.

Ну спасибо, что ж я ещё могу сказать. Не отвечая своему «наставнику», я последовал за одной из цепочек людей. Приведёт же меня течение куда надо?

* * *

— Что ты там видел? — Мидий, казавшийся приободрившимся, ожидал Хакуро во дворе у выхода из башни. Констанция уже нигде не было.

— Огонь. Летать, — запомнил Хакуро слова профессора.

— Такое себе.

— Мидий, а Некромант говорить со свой игрушка? Правда? — коряво попытался юноша донести снова заволновавший его вопрос.

— Некромант? А, Седовласый что ль? Его теперь так кличут. А ты всё некромант-некромант, — засмеялся Мидий, — Да, я уже как-то видел. Кукла ахуму у него, не знаю для кого он её уже сделал, кто ж мог ему так докучать? И не говорит он с ней, конечно же. Хакуро, ты это, остерегайся Седовласого. Он сумасшедший психопат. Ходили слухи, ещё до поступления в академию он успел на тот свет отправить немало людей, — Мидий немного помолчал, задумавшись о чём-то и продолжил, — В доказательство… Нескольких из них, он даже, привёл с собой в академию. Но их не пустили. Сам понимаешь… они были… эм… — Мидий скрючился в попытке забавно, но дотошно изобразить зомби, — А ещё он, если мне не изменяет память, самый старший на нашем первом курсе среди всех факультетов. И на кой оно ему надо?

Даже то, что Хакуро сумел понять достаточно смутило его. Близился хор воздуха, друзьям пора было спешить на занятия, пока не прозвенел колокол.

Перейти на страницу:

Похожие книги