Корреспондента «Ежедневного пророка» Джареда Шермана задержали на подходе к офису редакции, чтобы случайно не предать сегодняшнюю акцию огласке через какого-нибудь жадного до сенсаций журналиста.
Леланда Эллджера пригласили в офис директора Общественного центра, где Магнус Нотт оглушил его и аппарировал оттуда сразу в замок вервольфов, куда доставляли всех задержанных.
На лавке Яды и отравы Шайверетча появилась табличка «Закрыто на неопределенный срок», а самого Якуба пришедшие его задержать не застали. Как уж хитрый маг узнал о том, что по его душу уже идут, осталось невыясненным.
Первый день задержаний прошел практически без сбоев (не считая Шайверетча).
185/289
Дэвид Скоуб сидел на полу каземата в Голодной башне и думал о смерти. Когда он узнал, чем занимались маглы, на которых они работали, он понял, что никому из тех, кто был хоть как-то в этом замешан, пощады не будет. Неожиданно дверь его камеры открылась, и туда вбросили еще два тела. Это были его «коллеги» по «кружку любителей маглов»: Джонатан Саффрон и Сципион Твист. От удара оба пришли в себя и стали с удивлением озираться по сторонам, и, наконец, заметили Скоуба.
— А вот и вы, — сказал Дэвид хриплым голосом. — Значит, судный день близок.
— Это ты, что ли, Скоуб? Я думал, ты погиб, — удивился Саффрон.
— Представь себе, друг, я еще жив. Пока жив, — горько рассмеялся Дэвид.
— А где это мы? Это ведь не Аврорат? — уточнил Твист.
— Это, милый мой, вообще не Аврорат. Это скорее похоже на ад для нераскаявшихся грешников, — страшно улыбнулся Скоуб. — Если постараетесь залезть друг на друга, сможете увидеть кое-что интересное вон в то окошко. Слышите, за ним что-то поскрипывает?
Саффрон согласился, чтобы более легкий Твист встал ему на плечи и посмотрел в окно, более похожее на бойницу.
— Ну, что ты там видишь? Давай быстрее, ты не пушинка между прочим, — заявил Джонатан Сципиону, стоящему на нем.
— Мама, что это? — в ужасе прошептал Твист и практически упал, а не спрыгнул на пол. — Что ты там такого увидел? — грубо спросил Саффрон.
— Мы в какой-то крепости на скале, вернее, в одной из ее башен. А там, на штанге за окном, висит мужик в клетке.
— В каком это смысле? — не понял Джонатан.
— В самом прямом — он там висит, а его птицы клюют, как раньше в средневековье.
— Где мы, Скоуб, скажи ты уже, наконец! — крикнул Саффрон.
— Тут все говорят на немецком, думаю, что мы в Германии. Но нас допрашивают свои, англичане. Хорошие такие — все бывшие Пожиратели, причем даже те, что должны быть в тюрьме. И там, где меня взяли в плен, ту стройку защищали они. Так что не надейтесь на Аврорат, Визенгамот и Азкабан. Вас ждут гораздо более интересные вещи.
***
В соседней камере стояла, прислонившись к стене, Мелани Бенфлит. Ужас охватил ее, когда она пришла в себя в этом жутком месте и поняла, что, хотя ее и арестовали сотрудники министерских силовых подразделений, она сейчас находится далеко не в камерах предварительного заключения Аврората. «
***
В одном каземате Голодной башни оказались: корреспондент «Пророка» Джаред Шерман, Леланд Эллджер, обучавшийся в Общественном центре, и Томас Уизерби из Департамента международного сотрудничества. Все они были друг с другом не знакомы, каждый знал, за что его задержали, но делиться этой информацией с коллегами по несчастью не спешил. Обменявшись несколькими фразами друг с другом и поняв, что никто из них не владеет информацией ни о том, где они, ни о том, кому принадлежит это место, маги разошлись по разным углам камеры и стали думать каждый о чем-то своем.
***