На кодовом замке сбоку от двери красная лампочка сменяется зеленой. Я открываю дверь и вхожу внутрь, ставлю мусорный мешок на сушилку, затем достаю из него маленькое черное устройство. Подношу его к дверям стенного шкафа возле стиральной машинки и ввожу комбинацию цифр, присланную мне Девоном. Снаружи непонятно, что шкаф заперт на замок, но через несколько секунд раздается щелчок, и его дверцы распахиваются.

Шкаф забит вешалками с охотничьей одеждой. Снимая со штанги по несколько вешалок за раз, я опустошаю шкаф, затем прислоняю коробочку к панели, которая была спрятана за одеждой. Девон посылает мне еще один код, который я вбиваю в устройство.

Через несколько секунд панель со щелчком открывается, и перед моим взором предстает очень дорогая, но при этом очень уродливая картина.

Я беру в руки картину и кладу на ее место копию, которая была припрятана в мусорном мешке. К счастью, картина не очень большая. Снова развесив одежду в шкафу, я с помощью Девона выхожу из системы, по очереди запирая все двери.

Через несколько минут я выхожу из прачечной в коридор и направляюсь в сторону гаража. Мое сердце пускается в галоп, когда один из охранников, патрулирующих дом, появляется из-за угла и едва не врезается прямо в меня. Он хватается за мою руку, чтобы удержать равновесие.

– Прошу прощения. Надо быть потише на поворотах, – говорит он.

Я смеюсь в ответ, зная, что он этого ждет.

– Ничего страшного, – говорю я.

Взмахнув перед моим лицом почти пустой бутылкой воды, он кивком указывает на мусорный мешок у меня в руке.

Я открываю мешок, и он кидает бутылку туда.

– Благодарю, – говорит он.

– Не за что, – отвечаю я, надеясь, что картина не испортится от небольшого количества воды.

Глядя себе под ноги, я выхожу через боковую дверь в гараж, где находятся мусорные баки. Стянув с себя униформу, я остаюсь в шортах и топике, затем засовываю одежду и парик в мусорный мешок, в котором лежит картина, завязываю его и кидаю в мусорный бак. Выйдя на задний двор, я пишу Девону: Я вынесла мусор.

Он вытащит мешок, а затем снова включит камеры.

Через двадцать минут после того, как я поставила напиток на тот приставной столик, я снова беру его в руки. Лед едва успел растаять. Сделав большой глоток, я отправляюсь на поиски Сойера. Он сидит на бортике бассейна, и я втискиваюсь между ним и какой-то блондинкой, занимая ее место рядом с ним. Она явно недовольна.

– Где пропадала, крошка, – говорит он, едва ворочая языком.

– Искала тебя.

Он обнимает меня одной рукой, притягивая ближе, и начинает болтать с девчонкой, сидящей по другую сторону от него.

Глотнув из своего стакана, я делаю глубокий вдох. Я в большом долгу перед Девоном за эту работу.

На следующий день после того, как мы встретились в «Диких крыльях Баффало», он заявился в Остин. Я нашла его в отделе детской и подростковой литературы Центральной публичной библиотеки, где он учил трех школьниц играть в напольные шахматы. Несмотря на все свои правила и порядки, рядом с детьми он начисто теряет волю.

Я тихо села в одно из множества кресел, стоявших неподалеку, и подождала, пока они закончат. Когда девочки стали расставлять огромные фигуры для новой партии, он подхватил картонный тубус и жестом позвал меня за собой в одну из комнат для индивидуальных занятий. Положив на стол черную коробочку, которая обеспечивала нам защиту от посторонних ушей, мы во второй раз склонились над уже знакомыми чертежами.

– Ты уверена, что картина в той комнате? – спросил он.

Перегнувшись через стол, я попыталась увидеть то, что видел он, но мой взгляд ни за что не зацепился.

– Эта комната защищена сильнее, чем любое другое место в доме. Фальшпанель, пристроенная в процессе перепланировки, наводит на мысль, что он за ней что-то прячет. Ты сказал, что эта система безопасности… как ты ее назвал? Изящная? Все указывает на то, что картина в той комнате.

– Но ты говорила, что это какая-то игра, так ведь? И что ты не одна будешь ее искать?

Я кивнула, и он указал пальцем на маленький закуток в доме.

– Видишь вот это?

Я придвинулась ближе и прищурилась, будто это поможет увидеть то, что он хочет мне показать.

Не помогло.

– Я сдаюсь, рассказывай, – наконец сказала я.

Он постучал пальцем по отсеку с надписью: «Прачечная».

– Видишь все провода, подведенные к этой комнате?

Я снова кивнула.

– Это перебор для помещения, в котором нет ничего, кроме стиралки и сушилки.

Я сразу поняла, что он имеет в виду.

– Значит, ты считаешь, что комната с трофеями – это приманка. Чтобы направить всех потенциальных грабителей в комнату, оснащенную сумасшедшей системой безопасности, которую невозможно обойти. Когда она сработает – а это непременно произойдет, – охрана получит бесшумный сигнал и схватит их. А картина тем временем спрятана рядом с морозильником.

Лицо Девона расплывается в широченной улыбке.

– Именно так я и думаю.

– И ты по-прежнему готов пойти туда со мной? Поучаствовать в спектакле?

Он кивнул:

– Уже работаю над маскировкой. – В его голосе слышится намек на радостное возбуждение. Чего-чего, а этого я никак не ожидала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: новое расследование

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже