Коррис молча смотрел на Лию, не в силах ничего произнести, и желая лишь одного: сжать девушку в своих объятиях и поцеловать, признаться ей в своих чувствах и будь что будет! Видимо, его самоконтроль все же дал трещину, потому что девушка вдруг посмотрела на него как-то растерянно и словно слегка испуганно. Овладев собой, он поцеловал ее похолодевшие пальцы долгим поцелуем и произнес неверным голосом:

— Лия, у меня нет слов, чтобы выразить всю мою признательность вам! Я принимаю ваш дар с гордостью и восторгом, и обещаю — он всегда будет со мной! Но и вы пообещайте мне кое-что, хорошо?

— Хорошо, — доверчиво кивнула Лия, — а что именно?

— То же, о чем вы просили меня: будьте осторожны! Я не могу сказать вам всего — служебная тайна, но директор Школы замешан в серьезном заговоре, охватившем многих магов и аристократов империи. Если вы даже случайно станете у них на пути…

— Меня раздавят, как муравья на тропинке, — девушка резко помрачнела, — спасибо за предупреждение! Скажите, а советник дер Фалдон тоже в этом замешан?

— Это только мое мнение, но я полагаю, он один из главных организаторов творящегося в стране безобразия. Кстати, я почти уверен, что его сын не в курсе планов отца, — нехотя признался Коррис.

— Но это не значит, что поступки Диара не льют воду на мельницу советника, — вздохнула Лия, — спасибо за предупреждение, вы дали мне дополнительную пищу для размышлений. Коррис, а мы… не можем как-то связываться?

Под его взглядом Лия неожиданно смутилась и спрятала глаза. Вздохнув, мужчина ответил, поглаживая ее пальцы:

— Увы, я могу держать связь только через Тайную службу, больше не доверяю никому, а вы не хотели афишировать нашу дружбу. Но если вы передумали… — в голосе его прозвучала надежда, тут же угасшая, когда девушка покачала головой.

— Нет, Коррис, я остаюсь при своем мнении: не хочу лезть в политику. И не хочу, чтобы меня могли использовать против вас.

— Спасибо, Лия, — он сдержал разочарование от ее отказа и радость от ее заботы, — но мы сегодня говорим только о грустном. Может, просто поболтаем о чем-нибудь приятном? Расскажите мне о тех, кто вам дорог, ведь есть такие?

— Есть. Тен Долер, его жена и сын — ему шесть месяцев, и он такой очаровательный! Еще тен Гиран, библиотекарь, я о нем вам говорила. А вам это правда интересно?

— Мне интересно все, что связано с вами, — ответил Коррис, незаметно придвигаясь чуть ближе, — так, чтобы чувствовать едва заметный аромат ландышей, которыми пахли волосы девушки.

Они сидели на диване, взявшись за руки, и говорили обо всем, что придет в голову, лишь бы не вспоминать о разлуке… И лишь оказавшись в своей комнате в общежитии, Лия дала волю эмоциям и расплакалась, стоя перед окном и вглядываясь в ночь…

<p>Глава 33</p>Нормата, столица провинции Горрина. Три недели спустя

Коррис, прищурив глаза, посмотрел на въезд в Нормату. Странное дело! Он побывал во многих местах, но впервые видел такое: средь бела дня на въезде в столицу провинции нет очереди! Ворота открыты, значит, никакой беды нет… А как же торговля? Его мысли озвучил Орван:

— Странно, нет никого…

— И я о том же думаю, — кивнул капитан, — что-то здесь не так, причем очень сильно! Ладно, для этого нас и прислали, разберемся!

Проверка документов заставила Корриса еще больше нахмуриться, она заняла меньше минуты. Апатичный начальник караула взглянул на бумаги, кивнул и скомандовал:

— Пропустить! — и добавил, — добро пожаловать в столицу, капитан.

Сделав жест, означающий «молчание», капитан занял место во главе колонны. Они медленно ехали, осматриваясь по сторонам, невольно отмечая странное, словно слегка замершее течение жизни вокруг: отряд двигался по широкой торговой улице, но она была почти пуста. Орван поравнялся с Коррисом и тихо спросил:

— Куда мы теперь? Во дворец наместника?

— Нет, лучше бы остановиться на постоялом дворе побогаче. Знать бы еще, где он тут!

— Сейчас выясним, — Орван огляделся вокруг, спешился и направился к лавке оружейника. Вернувшись минут через пять, доложил:

— Все выяснил. Постоялый двор «У дядюшки Тобба» один из лучших в Нормате, впрочем, и цены там не всякому по карману. Едем? Дорогу я узнал.

Коррис согласно кивнул:

— Показывай дорогу.

Постоялый двор производил на редкость солидное впечатление: трехэтажный каменный дом с черепичной крышей был виден издалека. Коррис задумчиво кивнул:

— Неплохо. Орван, я во дворец наместника, хочу появиться там до того, как ему доложат о нашем прибытии.

— Застать врасплох, — понимающе протянул помощник, — хорошая идея. А нам?

— Размещайтесь, отдыхайте. Надеюсь, комнат нам здесь хватит! С хозяином договорись, и не особо скупись. Все, я поехал.

— Возьмите хоть парочку ребят с собой. Кирт, Рент, вы с капитаном, остальные за мной!

Бросив поводья подбежавшему слуге, Орван спешился и потянулся, усмехнувшись Мерву:

— Пива бы сейчас, да покрепче! Ну что, потрясем хозяина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество [Лешева]

Похожие книги