— Знаешь, если бы я был уверен, что ты сможешь снять браслет в скором времени, то убедил бы мать не посвящать тебя в хитросплетения нашей политики и просто охранял бы тебя. Но никто не знает, как скоро тебе это удастся и удастся ли вообще, а посему ты должна быть на равных с той сворой хищников, что представляют из себя Главы Великих родов. Кстати, ты видела их в храме во время ритуала и на празднике, кого-нибудь запомнила? Ну кроме Владыки, разумеется?

— Атисса Эс'Ниш, Миссалию Эс'Таши, Иссэна Эс'Лаш, ну а Главу Эс'Ашет я и без того знала…

— Почему ты запомнила Атисса и Иссэна — догадываюсь, а почему Эс'Таши?

— Она мне не понравилась, — откровенно призналась девушка, — показалась насквозь фальшивой и недоброй.

— Инстинкты у тебя отличные, — похвалил ее дядя, — она такая и есть! Что ж, если позволишь, сегодня вечером мы займемся политикой, ты должна знать, какие у нас есть подводные течения, на кого можно положиться и кто не преминет вонзить тебе нож в спину — в переносном смысле, разумеется!

— Согласна, мне это необходимо.

Карета остановилась, Каэсс проводил Лиассу к двери храма и уехал. Через пять минут девушка в сопровождении молоденькой жрицы подошла к комнате, где была назначена встреча, и обратилась к главе своей охраны:

— Рен Оссит, вам придется остаться здесь. Возможно, ожидание будет долгим…

— Это мой долг, Глава, — поклонился мрачно выглядевший мужчина — после вчерашнего происшествия среди воинов рода таких было большинство…

Зайдя в комнату, девушка изящно склонила голову:

— Добрый день, Владыка, рея Алисса, рен Атисс.

— Приветствую, рея Лиасса, и искренне рад новой встрече с вами, — вставая навстречу, тепло улыбнулся ей Владыка. Это заставило девушку слегка смутиться: всё же он был, пожалуй, самым красивым мужчиной из всех когда-либо встреченных ею, а сила личности придавала ему еще больше привлекательности. Когда все снова опустились в кресла, слово взяла жрица:

— Мы собрались втайне, ибо только присутствующие здесь осведомлены о том, что Глава Эс'Шери является Хранительницей Шассэра. Рея Лиасса, думаю, нас троих мучает один и тот же вопрос: как вы обрели Шассэр?

Лиасса вздохнула, обвела взглядом внимательно смотревших на нее самых могущественных персон Кшасаэра, и заговорила, глядя куда-то вдаль:

— Мне тогда было четырнадцать, моя бабка со стороны матери, местная травница, послала меня за жив-травой в горы. В деревне их боялись и считали проклятыми, но меня всегда тянуло к ним…

Девушка рассказывала просто и безыскусно, вспоминая столь памятный ей поход и не замечая, с каким сочувствием смотрят на нее слушатели. Хотя если бы и заметила, то удивилась бы: ну а что такого она рассказала-то?

Атисс слушал девушку, наблюдая не столько за ней, сколько за сестрой и другом. Рассказ юной Хранительницы явно произвел на них глубокое впечатление, впрочем, и сам воин поймал себя на том, что смотрит на Главу Эс'Шери с уважением, понимая, что она боец не хуже любого ветерана их армии, пусть оружие ее и не меч…

— Вы сказали, что скелет был женский, — прервал Лиассу напряженно слушавший Владыка, — а еще что-либо вы заметили?

— Волосы, они были словно припорошены пылью, но при жизни явно были светлыми, — ответила девушка, а потом нахмурилась, прикрыла глаза ресницами, восстанавливая в памяти картинку, а потом распахнула их, удивленно уставившись на Владыку, — а знаете, эта женщина точно не была человеком, я только сейчас это сообразила! Немного другой скелет… И кшаси она тоже не была, теперь-то я это знаю, неужели этарра?

Прозвучавшее в голосе детское любопытство и восхищение заставило Владыку тяжело вздохнуть, а жрицу прошипеть:

— Варина! Но как эта мерзавка попала так далеко на север?

— Похитившая Шассэр действительно относилась к расе этарров, вот только в отличие от остальных она была воплощенным злом, — ответил Владыка на вопросительный взгляд девушки, — я расскажу…

Короткий рассказ о сути Даэрри заставил Лиассу вздрогнуть от отвращения и кивнуть:

— Я поняла. И знаете, в той пещере я нашла еще кое-что… сундук, в котором лежали книга и кинжал, невероятно мерзкие! И они искушали меня, обещая силу, власть и возможность отомстить всем своим обидчикам…

Она подняла позеленевшие глаза на жрицу и спросила резче, чем сама ожидала:

— Рея Алисса, как эта Варина была связана с Древними Богами? Потому что я поняла, почему ощущение от того, чем меня пытались убить вчера, мне знакомо! Той же самой силой веяло от кинжала и книги!

— Напрямую связана, — вместо жрицы ответил ей Владыка, — она служила Им. Точнее, тому, кто служил Им и по чьей вине закрылись Пути. И, как ни странно, выяснил все это рен Коррис.

— Порой нити судьбы оплетают удавкой наши шеи, — тихо проговорила Алисса, поднимая на девушку полный странной тоски взгляд, — рея Лиасса, а что вы сделали с этими… предметами силы Древних?

— Сожгла, — коротко ответила та, — это было… странно, они сопротивлялись, точно живые.

Жрица вдруг коротко выругалась, а на изумленные взгляды мужчин пояснила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пророчество [Лешева]

Похожие книги