Вижу, как пальцы Шейна впиваются в стол. Костяшки белеют. И он не отрывает взгляда от матери.

– Ты все знала. Была ко всему причастна. И лгала. Каждый день! – он кричит и порывается вперед, но я сдерживаю брата, вцепившись ему в локоть. – Ты убила мою Джейд! – из глаз Шейна катятся слезы, и я едва подавляю свои. – Заставила меня поверить, что она ушла к Эзре! Заставила забыть о ней! День ото дня ты повторяла мне, что Джейд лжет! А на самом деле единственной, кто лгал, была ты!

– Она делала тебя слабым! – наконец-то на лице Лиз возникают эмоции.

– Она была беременна моим ребенком, а ты убила ее!

– У нас не было другого выбора! – Лиз вскакивает со стула, но ее тут же подхватывает под руку полицейский.

– Чистосердечное, миссис Кёртис.

– Что? – вспыхивает Лиз. – Нет! Нет! Где мой адвокат?!

– Мы вызовем его с минуту на минуту, миссис Кёртис. Он будет неприятно удивлен.

Она теряется. Весь ее напыщенный образ меркнет в одну секунду. Он лопнул, как и вся ее защита в суде. Стоило всего раз поддаться эмоциям.

«Ты тонешь, Лиз. Твой спасательный круг пробит. Делай последний вдох. Лови последний глоток свободы. Тебе уже все равно не выбраться».

– Шейн, как ты мог?! Ты сделал это специально!

Лиз вырывается из рук копа и кидается на Шейна, но я перехватываю ее. Впиваюсь ей в плечи и встряхиваю, притягивая к себе всего на секунду, но этого достаточно, чтобы прошептать:

– Ты сгниешь за решеткой, Лиз. И поверь, твой твердый стержень здесь лопнет. Я приложу к этому максимум усилий, мама.

В ее глазах застывает ужас, а в моих – презрение и чувство блаженства, вызванное ее неподдельным страхом.

– Вы не можете со мной так поступить! Нет! Шейн! – Лиз снова подхватывают под руки уже двое копов и тащат на выход. – Вы же мои сыновья!

На нее цепляют наручники и силой выталкивают за дверь. Должен признать, это зрелище завораживает. Наверное, должно быть дико – видеть свою разъяренную мать в железных браслетах, но я в восторге. Теперь, вместо золотых побрякушек, на запястьях она будет носить только их.

– А я больше не могу назвать тебя матерью, – твердо произносит Шейн. – Ты убийца.

Его слова ударяются о закрытую дверь, но это уже не имеет никакого значения. Он говорил это не ей. Он говорил это себе.

Наша мать убийца. Чудовище с непомерной манией величия.

Она дьявол.

Она никогда не спит.

Так написано у меня слева под грудью.

Но, кажется, мы с братом все-таки нашли снотворное.

Засыпай, Элизабет Кёртис. Твою дряхлую душу растерзают кошмары. Обещаю.

***

– Я чертовски устал и хочу выпить.

Оглядываюсь на брата на пассажирском сидении моей Шевроле и удивляюсь. Это точно сказал не я?

– Завтра надеремся на свадьбе Стен. Один я это не вывезу.

Шейн улыбается.

– Завтра свадьба… Охренеть. Среди всего этого дерьма кто-то все-таки счастлив.

– Эй! Хватит разговаривать, как я! Вставь обратно себе в задницу палку и стань примерным мальчиком.

– Хрен с два, – смеется Шейн у ударяет меня кулаком в плечо. – Я до хрена был примерным мальчиком. Я устал…

В салоне Шевроле повисает пауза. Я нервно сглатываю.

– Я все рассказал Бостону… – смотрю на лобовое и «дворники», которые сгоняют капли дождя.

– Я знаю. Отец рассказал.

Ну конечно, папа всегда хочет всем помочь.

– Ты говорил с ним? – все еще не смотрю на брата.

– С Бостоном? Нет. Он так и не приехал тогда ко мне. И я не знаю, имею ли я право…

– Имеешь, – перебиваю я. – Я знаю, как тебе хочется узнать его.

– Хочется… Но я не знаю, как подступить. Я для него чужой человек.

– Который ему понравился. А это, поверь, большая редкость. За все годы Бостону понравился всего лишь один человек, с которым он сам захотел заговорить. И это Серена. Так что… Дерзай.

– А ты? – Шейн, наконец, смотрит на меня.

– Ты ведь не отберешь его, верно? Иначе я просто тебя убью.

Шейн усмехается.

– Ни за что. Ты десять лет был его отцом. Ты им и останешься.

– Черт, брат, я чертовски хочу обнять тебя, но я за рулем. Но у меня есть одна идея. Тебе понравится.

Шейн прищуривается, недоверчиво оглядывает мое лицо, но кивает.

– Только придется заехать за Сереной.

***

Сворачиваю на знакомую улицу, проезжаю пешеходный переход, где однажды чуть не сбил любовь всей своей жизни. Теперь торможу, пропускаю людей и аккуратно трогаюсь дальше.

– Здравствуй, Сатана, – Серена льнет к моему уху с заднего сидения и касается щетины кончиками ногтей. Она тоже помнит.

– У меня встал… Иди сюда, моя чертовка, – целую тыльную сторону ее ладони и тяну Серену к себе.

– Вы оба ненормальные извращенцы, вы в курсе? – с пассажирского сидения заявляет Шейн, который все это время наблюдает за нами.

– Поэтому она бы никогда и не выбрала тебя, задрот.

Серена смеется и откидывается обратно на заднее сидение, а я еду дальше к парковке. Сегодня вместо Ника Бостона будет ждать другой сюрприз. Надеюсь, приятный.

***

Серена стоит у капота и машет рукой Бостону, который неуверенно подступает к машине. Мы с Шейном сидим в салоне и, кажется, не дышим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под слезами Бостона

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже