Я молчала, но вся моя суть кричала, искренне надеясь, что он всё же смилостивится и сможет помочь этому ребёнку. В его глазах отражалась невозмутимость, но я отчаянно искала в них хоть искру сострадания, зацепку, которая могла бы стать мостом между нашей мольбой и его возможностью спасти мальчика.
Если он действительно умеет управлять магией…
— Я слышала, что вы в прошлом были магом, — начала я, не отрывая взгляда от старика. — Значит, вы знаете, что можно сделать в данной ситуации, так?
Губы старика приподнялись, словно он хотел улыбнуться, но сдержался. Всё так же пристально глядя на меня, он ответил:
— Верно — он кивнул и посмотрел на Отригга. — Над ним провели ритуал, но не закончили. Это и привело к тому, что мальчик просто уснул.
Воспоминания прошлой ночи снова нахлынули на меня, как тёмные волны, накатывающие на берег и погружающие в свои холодное объятие. Лихорадочно перебирая события в голове, я пришла к тревожной мысли: тот человек, который пытался меня убить, это был он, другого объяснения нет. Но зачем ему Отригг?
Я пыталась уловить логическую связь, но тревога мешала сосредоточиться. Образы ночного нападения и слова, которые я тогда услышала, казались частью мозаики, которую я никак не могла собрать до конца. Моя голова начала резко болеть, как будто невидимая рука сжала её в тиски. Я поморщилась и закрыла глаза, стараясь прогнать назойливую боль, но она только усиливалась, становясь почти невыносимой.
Снова? Только не сейчас, пожалуйста!
Неожиданно я ощутила чьё-то лёгкое касание к своему лбу, и вся боль ушла, словно её и не было. Резкий контраст между ужасной головной болью и внезапным облегчением был настолько сильным, что мои ноги начали слегка дрожать, и я едва удержалась на них. Открыв глаза, я увидела перед собой старика. Он держал свой указательный палец у меня на лбу и пристально смотрел, словно пытаясь разглядеть что-то, что было скрыто от остальных.
— Элла, — послышался тихий голос Греты, наполненный беспокойством. Я метнула взгляд на неё и увидела на её лице отражение тревоги. Стоящий рядом с ней Ингвар тоже смотрел взволнованно. — Ты в порядке?
Я кивнула, потому что слова застряли в горле, и я не смогла произнести ничего в ответ. Вместо этого я продолжала вопросительно смотреть на старика, в ожидании объяснений. Он убрал мою головную боль одним касанием, вот так просто.
— Ты слишком многое на себя взяла, — тихо произнёс он, убирая руку.
Старик, казалось, не заметил немого вопроса на моём лице и, как ни в чём не бывало, отошёл, продолжая объяснять:
— Ритуал, который над ним проводили, был связан с тёмными силами, с запретной магией. Из него питались, выкачивали энергию, чтобы использовать заклинание. Каким бы сильным ни был волшебник, ему нужна подпитка. Обычно для этого используют особые эликсиры, чтобы пробудить или усилить свои таланты. Судя по всему, заклинание было очень затратным, поэтому использовали мальчика. Хорошо, что ритуал был прерван. Иначе он мог бы погибнуть.
Каждое слово звучало, как удар по нервам. Отригга использовали, чтобы подобраться ко мне. Это я виновата.
Эти мысли, как ядовитые шипы, пронзали меня, заставляя содрогаться от осознания того, насколько всё было серьёзно. Я почувствовала, как нижняя губа начала дрожать, и прикусила её почти до крови. Вина и страх сжались в тугой узел внутри, не давая покоя.
Я заметила, как Ингвар сжал кулаки, его лицо стало ещё более бледным, но он молчал. Грета же, сжав губы, смотрела на старика; её взгляд был полон вопросов и неуверенности.
— Он ведь проснётся? — Ингвар произнёс эти слова с трудом, его голос дрогнул, словно отказывался верить в возможность другого исхода.
— Проснётся, но нужно время, — Вальгард убрал одну руку назад, а другой задумчиво погладил бороду. — Вы не знаете, для чего ритуал мог быть использован?
— Знаю, — неожиданно вырвалось у меня, и все взгляды тут же обратились ко мне. — То есть, нет, я… Меня душили во сне. Кто-то пытался сделать это на расстоянии, используя магию.
Грета ахнула и прикрыла рот рукой. Верно, я ведь ещё не рассказала ей об этом.
— Не переживай, — старик смотрел мне прямо в глаза и вдруг слегка ухмыльнулся. — У тебя сильные покровители.
Его слова прозвучали словно насмешка, скрытая за внешним спокойствием. Я не сразу поняла, о ком он говорил. О Рагнарде? Нет… О сёстрах? Но как он может о них знать, ведь об этом знают лишь единицы. В его взгляде было что-то большее, чем просто уверенность, и это заставило меня задуматься, насколько глубоко он осведомлён.
— О ком вы? — произнесла я, искоса глядя на него.
— Про тех, кто защищает и направляет, даже когда ты этого не замечаешь. Не каждый видит их присутствие, но их влияние ощущается в особые… моменты. Верно?
После его слов внезапно створка окна распахнулась от сильного ветра, и холодный воздух вместе с мелкими снежинками ворвался внутрь. Я невольно вздрогнула, обняв себя руками, пытаясь сохранить тепло и защититься от пронизывающего холода. Старик безмолвно подошёл к окну и тут же его закрыл.