- Ты закончила? - скучающим тоном спросил он. - Потому что мы должны двигаться дальше.

Я расширила глаза в ответ на его бестактность и продолжила задание, стараясь полностью игнорировать Гида.

Когда я стояла над лабиринтом, рассматривая его целиком, он не выглядел таким большим, как сейчас, и чем дольше мы шли, тем больше я уставала. Я вспомнила, как была поражена во время первого задания, что не устала, когда зомби преследовал меня по лесу. Теперь же, я просто шла по кирпичному лабиринту, и мне показалось, что это чересчур для меня.

Я хотела спросить Хейдена, чем объясняется эта маленькая аномалия, но не хотела нарушать свой обет молчания по отношению к нему. Ему нужно знать, что он не может постоянно вести себя так ужасно и грубо без последствий.

- Ты сегодня такая странная из-за того, что случилось прошлым вечером? - спросил Хейден, удивив меня.

Я не ожидала, что он поднимет эту тему. Даже через миллион лет.

- Нет, - соврала я, все еще двигаясь вперед и пытаясь игнорировать усталость.

- Потому что это был просто… момент импульсивности, - сказал он, проявляя еще более ошеломляющее отсутствие такта.

И это о чем-то говорило.

- Согласна, - коротко сказала я, отказываясь смотреть на него.

- Так что нам, наверное, стоит просто забыть обо всем, - совершенно без необходимости продолжал он.

- Я сказала, согласна. Ты можешь просто замолчать?

Всего за несколько секунд он смог превратить и так уже плохую и неловкую ситуацию в гораздо худшую. Я не только злилась на него, что он проигнорировал поцелуй, я была в ярости, что, когда он признал его, это прозвучало как ошибка, о которой он сожалел.

Замечательно. Некий «особенный момент», который мы разделили.

- Я просто говорю, что я твой Гид, и будет не очень хорошо, если между нами что-то будет, - продолжил он, не слушая мою просьбу помолчать.

- Хорошо, что между нами ничего нет, верно? - спросила я, не в силах скрыть раздражения в голосе.

- Точно, - сказал он без особого энтузиазма.

Он постоянно посылал мне запутанные сигналы.

- На самом деле… Айла, - начал Хейден, хотя я тут же прервала его.

- Вот оно! - воскликнула я, подбежав к высокой кирпичной колонне в центре лабиринта.

Мои ноги окунулись в небольшую лужу воды прямо перед колонной, и сильная хватка Хейдена обернулась вокруг моей руки, когда он потянул меня назад, привычка, от которой он, казалось, не мог избавиться.

- Ай! - закричала я, выдернув руку из его железной хватки.

- Перестань ныть, я только что спас тебя - раздраженно сказал он, указывая на лужу, через которую я собиралась пробежать.

В центре воды было темное квадратное отверстие, как будто дымоход был погружен под пруд.

- Что это? - спросила я, вдруг обрадовавшись, что Хейден так сильно оттащил меня назад.

- Это для тебя, - сказал он, его голос действительно звучал очень обеспокоенно, и совсем не похоже, что он был счастлив, что мне предстояло еще одно невыполнимое задание. - Насколько долго ты можешь задерживать дыхание?

Глава 20

- Что? - спросила я.

Похоже, что именно так и проходили все наши беседы. Хейден говорил мне что-то, что я не хотела слышать, я задавала ему вопрос, а затем, в конце концов, выполняла то, что нужно, потому что я либо хотела сбежать от Хейдена, либо приблизиться к нему. На сегодняшний день я еще не заставила свой разум выбрать необходимую мотивацию.

- Это последнее задание, перед тем, как ты доберешься до Места Назначения, - объяснил он, выглядя так, словно ему не хотелось мне говорить, что я должна делать.

За какие-то пять секунд он перешел от объяснения того, что не хочет иметь со мной ничего общего до того, что начал беспокоиться обо мне. Я начала переживать, что у него раздвоение личности.

- И в чем же именно оно заключается?

- Здесь под водой есть тоннель, который ведет к воротам. За ними находится Место Назначения.

- И мне нужно доплыть туда? - догадалась я, опуская взгляд на дымоходную конструкцию под водой и обдумывая, что не смогу проплыть через это пространство.

Там не хватало места, чтобы я смогла проплыть, мне пришлось бы толкать себя вниз по тоннелю, опираясь руками на стены. Из-за этого у меня мурашки побежали по коже… и не в хорошем смысле слова

- Ты, вероятно, захочешь нырнуть вниз головой, потому что так ты сможешь увидеть направление, пространство слишком маленькое, чтобы развернуться, - механически сказал он.

- Я не могу туда залезть, - сказала я, внезапно почувствовав приступ клаустрофобии при мысли о темном тоннеле, заполненном водой.

Мало того, что я должна нырнуть вниз головой, так я еще и должна плыть прямо вниз, все дальше от воздуха на поверхности тоннеля. Это не сулит ничего хорошего, когда ты уплываешь все дальше от воздуха.

- Что, если у меня закончится кислород? - спросила я, ощущая полную панику при мысли о завершении задания.

Жаль, что Хейден не рассказал мне об этом задании до того, как я выполнила остальные. Я бы просто навсегда осталась на плавучих островах, настолько счастливая, насколько это возможно.

Перейти на страницу:

Похожие книги