— Конечно, — тут же соглашается Ребекка, — Ты же не хочешь, чтобы я стала человеком и никто из нас, — напоминает она, — Зачем ты помогаешь найти лекарство?

— Может я наконец-то понял, что чем дольше стою у вас на пути, тем дольше вы меня ненавидете, — безразлично пожимает плечами Клаус. Ханна моментально устремляет на него подозрительный взгляд, когда он, остановившись возле стенки, весело смотрит на нее исподлобья в ответ, — И хочу чтобы моя сестра наконец-то обрела счастье.

— Солгавший раз, солжет и дальше, — легко парирует Ребекка, — А ты солгал сто раз, — убежденно заявляет она.

— Больше никакой лжи, — уверяет ее гибрид, — Никаких игр, — уверенно повторяет он, — Я надеюсь, ты будешь жить, и умрешь, как пожелаешь.

Ребекка вздыхает, — Я тоже, — чуть помедлив, отвечает она.

— И еще одно, — опустив взгляд вниз, начинает Майклсон, — Ребекка, — как-то по особенному выделяет он ее имя. Медлит. Ханна не замечает, как нервно начинает стучать пальчиком по деревянной столешнице, внимательно следя за первородным, — Доза всего одна, ты должна найти его первой, это единственный способ, — быстро проговаривает Клаус, когда, растерявшись, Локвуд хватает со стола телефон и отключается как раз под конец его речи. Вампиры устремляют на него свои потерянные взгляды, на что гибрид лишь, весело улыбаясь, поднимает руки в знак капитуляции и отходит на несколько предупредительных шагов, так, как-будто при желании они бы и правда могли принести ему урон. Ханна вздыхает, опускает руки на столик и, оперевшись на них головой, наблюдает. Тайлер нервно выдыхает, горько усмехнувшись, он хватает со спинки дивана куртку и выходит на улицу, громко хлопая дверью. Кинув недовольный взгляд на Майклсона, после, точно такой же и на сестру, Кэролайн быстро выходит вслед за парнем. Ханна складывает руки в замок и любопытно смотрит на первородного.

— Мог бы и сказать, — фыркает девушка.

— Прости, любовь моя, но тогда это бы потеряло смысл, — невинно пожимает плечами Клаус.

Форбс медленно поднимается на ноги, — Ты так развлекаешься, да? — Подобно гибриду сложив руки за спиной, она подходит ближе, вызывая его заинтересованную усмешку, — А для Ребекки, между прочим, это важно, — напоминает она.

— Поэтому я и предупредил ее, — легко парирует Майклсон, — Брось, девочка, было же весело. Чего только стоит выражение лица Локвуда, который, кажется, буквально отсчитывает минуты до того, как я выйду отсюда и убью его?

Блондинка молчит. Вздернув голову, она прищуривается, долго вглядываясь в лицо первородного, — Ты как-будто испытываешь… — Ханна пытается подобрать нужное слово, — Облегчение, — усмешка пропадает с лица Клауса, оставляя после себя лишь легкий оттенок улыбки, и, возможно, взгляд его может показаться восхищенным. Девушка делает вдох, словно набираясь смелости, но до сих пор пытаясь держаться уверенно, — Неужели ты никогда не хотел стать человеком?

— А ты когда-нибудь хотела стать вампиром? — Кажется, даже не задумываясь, спрашивает в ответ гибрид. Так, как-будто всегда хотел спорить, но ждал подходящего момента. Как и Форбс.

Нахмурившись, она склоняет голову набок, легко улыбаясь, — Не отвечай вопросом на вопрос.

— Не задавай вопросы, на которые знаешь ответ, — легко парирует Майклсон.

Блондинка выпрямляется, — Я не знаю ответ, — непонимающе отвечает она, первородный усмехается, мол, «ну да ну да», еще больше вводя ее в заблуждение.

Входная дверь открывается, Сандра врывается, как ураган, приковывая к себе взгляды, — Не волнуйтесь, дорогие, мамочка вернулась, — на плече у нее висит небольшая, но довольно увесистая сумка, с ней она подходит к дивану, опускает ее на него, предварительно достав оттуда несколько длинных палочек, — Не советую тебе оставаться здесь, милая, твой хрупкий человеческий мозг может уйти в неплохой трип от этих штучек.

— Все нормально, — отмахивается Ханна. Она подходит ближе, заинтересованно оглядывая тоненькие фитиля.

— Уходи, — уверенно вторит ведьме Клаус. Девушка оборачивается к нему, вопросительно выгибая бровь, словно он сказал какую-то глупость.

— Сказала же, все нормально.

— А я сказал – уходи, — с отчетливо уловимой долей строгой интонации повторяет гибрид. Это возмутительно! Она что, правда похожа на ребенка, которым так просто можно помыкать? Форбс хмурится. Не отводит прожигающий взгляд, но и он тоже не собирается уступать, также упорно смотря в ответ. В какой-то момент блондинка показательно расслабляется. Она безразлично ведет плечами, складывает руки на груди, оборачиваясь к до сих пор ожидающей продолжения с травками в руках Сандре.

— Ладно, — Ханна выразительно обращается исключительно к ней, — Дед, видимо, забыл таблетки выпить – не буду его сильно волновать, — сдержанно улыбнувшись, ведьма кивает, когда девушка быстро преодолевает небольшое расстояние до столика, забирая телефон.

— Как ты меня назвала? — Угрожающе-удивленно переспрашивает Майклсон.

Перейти на страницу:

Похожие книги