Страшное слово сорвалось с губ, и вместе с ним пришло осознание. Кейлина затрясло. Он обхватил себя руками, а Валенсия мигом принесла его плащ и накинула на плечи. Обняла поверх плаща, зашептала какие-то глупости, погладила по голове, как маленького. Сейчас она, как никогда, напоминала маму. Мама тоже была такой — спокойной, величественной, невозмутимой. Даже когда его забирали… Она не плакала. Она была королевой.

— Тише, тише, — шептала Ленси. — Ты не мог поступить иначе, они убили бы тебя.

— Я не хотел…

Слова получились смазанными, по комнате ползла тьма.

— Конечно, не хотел. Знаешь, давай ты ляжешь, а я попрошу у хозяев грелку? Ты совсем замерз, руки ледяные.

— Не надо грелку.

— Ладно, обойдемся без нее. Разувайся, я разберу кровать.

И Ленси захлопотала. Подняла Кея на ноги, расстелила ту кровать, на которой все еще осталась простыня, затем заставила брата отдать плащ, снять ботинки и лечь. Кей повиновался. Его все еще сотрясала дрожь. Ленси придвинула к кровати стул, начала перебирать его волосы, снова напомнив маму. Зашептала, что утром все наладится, и окажется, что его беды не так уж велики. И лишь на одной фразе голос дрогнул:

— Скоро вернется Денни, и все будет хорошо.

Точно, Денни. Если бы Кей послушался этого вездесущего Денни, то сейчас бы не чувствовал себя мертвым вместо того, чью жизнь отнял. И не отправился бы бродить по темным опасным улицам незнакомого городка. И все-таки было больно, что сестра полагается совсем не на него.

— Поспи, — уговаривала Валенсия.

— Нам надо бежать… Меня могли видеть.

— Никто не будет искать грабителя, Кей.

— Но маг мог привлечь внимание! И его подельники…

— Сколько их было?

— Четверо.

— О, боги… Как же ты справился? — Ленси на миг закрыла лицо руками. — Ничего, главное, что живой. Рука… Порез неглубокий. Уже утром мы будем далеко отсюда. Денни сказал, вернется до рассвета.

— «Денни, Денни». Я почти ненавижу твоего Денни! — выпалил принц, и сестра замолчала. Только гладила его по плечу, успокаивая.

Нашел, на ком сорваться… Похоже, что особняк Эридана Ферсона — наименьшая из его проблем. Ферсон ведь тоже… убийца.

«Ты победил в честном бою», — напомнила совесть.

«Но твои противники магами не были», — прошептала она же.

«Разве ты их об этом предупредил?»

Кей закрыл глаза. Кажется, он все-таки близок к безумию. За что? За что ему все это? Чем он прогневал Рада и его сестру? Тем, что родился в королевской семье Эффорта? Иногда возникало ощущение, что он проклят.

А дверь, наконец, распахнулась, и долгожданный для Ленси гость возник на пороге. Окинул цепким взглядом развернувшуюся перед ним картину…

— Что случилось? — спросил резко.

— На Кейлина напали, — ответила Ленси. — Он хотел немного пройтись, и…

Денни выругался. Да так, что у принца заалели уши, а у его сестры — щеки.

— Остолоп! — самое мягкое, чем наградили Кейлина. — Вообще ум отшибло? Так вроде головой не бился! Что с теми, кто на тебя напал?

— Один мертв, — ответил Кей, чувствуя себя ничтожеством.

— Почему живы еще трое? Скажут, что видели тебя, и каюк. Небось, магией швырялся?

— Да.

— И почему я не удивлен? — Денни прошелся по комнате. — Думал отдохнуть до утра, но куда уж там? Поднимайся, бестолочь. Поехали, нас уже ждут.

Кей послушался. Сейчас в нем не было сил спорить. Хотелось провалиться сквозь землю. А Денни подхватил их вещи, собрал то, что успели вынуть из дорожного мешка. Совестливая Ленси оставила медяшку на столе за простынь, и они покинули комнату. А впереди Кейлина ждал еще больший кошмар, и назывался он имением Эридана Ферсона, убийцы его отца.

<p>Глава 21</p>

Денни

До моего имения от того городишки, где я оставил принца и принцессу, было около двух часов езды. Я гнал бедную лошадь — как чуял, что проблемных ребят нельзя надолго лишать присмотра. И лишь когда впереди показались знакомые стены, замедлил скачку. На душе стало неспокойно. Здесь я жил, отсюда ушел на войну — не из столицы, хоть я и проводил там большую часть времени. Именно отсюда. И это место я называл домом.

Вскоре я, ведя лошадь под уздцы, подходил к воротам. Ночная мгла окутывала поместье, нигде ни лучика света. Будто все вымерли… Однако я знал, что здесь оставался штат слуг. Мой поверенный исправно им платил. А еще порадовало отсутствие соглядатаев Бертрана. Он может искать здесь меня, но не Кейлина и Ленси. А я, даже если старый друг нагрянет в гости, пошлю его к богине Рат.

Постучал в ворота. Никто не ответил. Тогда постучал громче.

— Кого это Рат принесла на ночь глядя? — раздался недовольный голос.

— Свои, Эмиль, — крикнул я, и ворота тут же со скрипом распахнулись.

— Господин! — воскликнул старый Эмиль, который помнил меня младенцем. — Вы вернулись!

Я позволил старику себя обнять. Тот рассматривал меня со всех сторон, словно сам себе не веря.

— Ой, да что же это я? Входите, входите в дом! — засуетился он.

Перейти на страницу:

Похожие книги