– Слишком, – договорил Ли. – Вариантов может быть много. Он мог направить на приятеля ружье и завязать драку. Или споткнуться и упасть на камень, а тот, кто был с ним, просто запаниковал. Или этот тип решил, что настала пора свести счеты. Я разберусь, Зейн.

Зейну вспомнилось, как Ли сидел рядом с ним на койке в Банкомбе наутро после худшей ночи в его жизни.

– Не сомневаюсь.

– Будь осторожнее, слышишь? Дрейпер вбил себе в голову, будто ты виновен в смерти Клинта.

– Как я, черт возьми, успел? За те пять минут, пока к нам ехали копы?

– Факты, логика, улики – не для них. Не для Дрейперов. Он собирается внести залог, так что будь начеку.

– Дай я с ним поговорю.

– Зейн!

– Он нанял адвоката?

Ли хохотнул.

– Он в них не верит. Все адвокаты, включая тебя, – продажные сволочи.

– Дай я с ним поговорю. Можешь присутствовать. Если он правда верит, что это сделал я, то достанется и Дарби. Ей без того нелегко пришлось.

– Ладно. Хорошо. Я пущу тебя к нему.

Ли провел Зейна через длинный коридор и отпер стальную дверь, за которой располагались три камеры. В крайней справа на койке спиной к решетке храпел, будто паровоз, Стью.

Дрейпер сидел слева, но, увидев Зейна, вскочил на ноги.

– Ах ты тварь! – Он просунул руку сквозь решетку, пытаясь схватить Зейна. – Убью тебя, только дай волю!

– Угроза физической расправой в присутствии полицейского снижает ваши шансы на освобождение под залог.

– Да на хрен ваш залог! У меня сыновья на свободе остались!

– Да, – согласился Зейн, не сводя с него взгляда. – И вряд ли вы хотели бы, чтобы их отправили за решетку. Вот что вчера случилось, мистер Дрейпер. Прошлым вечером у меня в доме были гости. Они ушли около полуночи. Со мной осталась Дарби Макрей.

– Значит, эта шлюха помогла убить моего мальчика?

За годы работы в прокуратуре Зейн научился не реагировать на подобные выпады.

– Мы легли спать примерно в час ночи. Около четырех – в восемь минут пятого, если быть точнее, я заметил часы, когда вместе с Дарби падал на пол, – меня разбудили выстрелы и звон битого стекла.

– Ты все подстроил и пытаешься свалить вину на моего сына.

Зейн продолжал спокойно излагать факты:

– Я велел Дарби не высовываться, взял из шкафа биту, которую держал дома на всякий случай. Позвонил в Службу спасения. Во сколько поступил вызов, шеф Келлер?

– В четыре одиннадцать.

– Да, верно. Я наступил на стекло. Думаю, в полицейском отчете есть фотографии моих следов. Я был в бешенстве, хотел выскочить из дома с битой, но Дарби меня отговорила. Она перевязала мне ногу. К тому времени приехала полиция. Во сколько они прибыли, шеф?

– В четыре шестнадцать.

– Успокойтесь и подумайте. Когда, черт возьми, я успел бы убить Клинта, учитывая, что у него было ружье? Как мог подкрасться к нему тайком? Если я собирался его убивать, зачем бить его камнем, когда под рукой есть оружие? И как, черт возьми, я протащил бы его через весь лес, когда вокруг полно копов?

– Ты хотел ему смерти!

– Нет, я хотел предъявить ему обвинения и отправить под суд. Меня такой возможности лишили. Мне очень хочется знать, кто именно.

– Ты трахался со шлюхой, на которой его угораздило жениться.

– О господи, когда я только успел? Вы же всей семьей с нее глаз не спускали. У меня есть своя женщина. И вот что я скажу. Если с ней хоть что-нибудь случится, я вам устрою!..

– Зейн!

Тот отмахнулся от Келлера.

– Он только такой язык и понимает. Трейси – моя клиентка. Я сделаю для нее все, что в моих силах. Но когда речь заходит про мою женщину, для меня границ не существует. Держитесь, мистер Дрейпер, от меня и моих близких подальше. Включите мозги. Как бы вы ко мне ни относились, вы неглупый человек и понимаете, я не мог быть в двух местах одновременно!

Зейн вышел, дожидаясь, пока Ли запрет за ними стальную дверь.

– Вряд ли удалось его переубедить.

Ли надул щеки и выдохнул.

– Он задумается. Уже что-то. Обвинять тебя можно с очень большой натяжкой, и он это понимает. Хотя, возможно, ему без разницы. Он имеет на тебя зуб. Будь осторожнее.

– Ты тоже. По тем же самым причинам.

– Такая у меня работа… Езжай домой. – Ли хлопнул его по спине. – Перекуси, что ли…

Зейн и впрямь поехал к себе, по пути думая о том, что надо заколотить окна в спальне, позвонить в страховую компанию и узнать, когда можно вставить новые стекла.

Окна лучше закрывать фанерой, а значит, нужно где-то найти пикап, чтобы привезти ее домой.

Наверное, надо купить еще одну машину. Он же не будет ездить на «Порше» зимой.

Очередной пунктик в список дел.

По дороге Зейн заехал к Дарби и с трудом удержался от паники, когда не увидел возле дома ни ее саму, ни ребят, ни машины. Только всякую похабщину на стенах.

Коврик, как он и думал, забрали полицейские. Хоть какая-то радость.

Зейн достал телефон и отправил ей сообщение:

Где ты?

Работаю. Мы у Маршей. Ли разрешил. А ты где?

У тебя. Можно взять твою машину?

Конечно. Зачем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Робертс. Мега-звезда современной прозы

Похожие книги