— Увы, — не согласился со мной собеседник, — второе испытание так же основывалось на силе арены, а поскольку Колизей теперь лишь обыкновенный памятник старины, нам ничего не остаётся, как перейти к третьему, решающему.
Я тяжело вздохнул и встал. Артефакты на защиту и амулет заранее приготовлены, так что мне осталось лишь подготовить пару схем и алгоритмов наступательного толка и любимый золотой мяч.
— Видите ли, уважаемый поглотитель сущностей, я ваша полная противоположность. Моё имя — мастер масок, — у мужчины в руке появилось одно из его творений. — В отличие от несчастного Фрэнки, у меня есть возможность снять или же надеть своё творение обратно.
— Но зачем вы дали маску мальчику?
— Что? Какому ещё мальчику? На момент прихода ко мне он уже учился в колледже и отвечал за свою жизнь самостоятельно, — возмутился мужчина, но на лице так и осталась добродушная улыбка, не выдающая ровным счётом ничего. — Это его осознанный выбор.
— Можно ли её снять? — сделав вывод о моральном облике данного человека, я посчитал бессмысленным развивать тему и призывать в свидетели его совесть.
— Даже если бы эта возможность была, вы действительно верите в то, что он согласится? Стать обычным ничтожеством, каким был до встречи со мной?
— Он стал маньяком после того, как надел маску, — помрачнел я.
— Во-первых, это было много позже, во-вторых, его никто не заставлял никого убивать. Он мог бы стать величайшим иллюзионистом в мире или пойти по иному пути, не связанному с преступностью. Но знаете, для чего нужна была ему маска изначально?
— Есть подозрение, — вздохнул я. Очевидно, что парнишка не планировал пойти на маскарад.
— Верно. Не для Хэллоуина, — правильно истолковав моё недовольное выражение лица, сказал Ганс. — Он хотел пойти грабить.
— Тем более тогда, я не понимаю, как можно было такому маргиналу давать в руки такое оружие.
— Парень мечтал о музыке, и я просто пожалел его, — внезапно добродушная улыбка увяла и неунывающее лицо потемнело от грусти. — Но он пошёл по пути зла и боли.
— С этим решили. Мне нужны правила боя. Вы же понимаете, что для диалога вы должны быть живым, как минимум, — сменил я неприятную для собеседника тему.
— Отлично, — вновь улыбка засела на лице Ганса, и он как ни в чём ни бывало продолжил: — Бьёмся в полную силу, до тех пор пока один не признает поражение.
— Хорошо, — вздохнул я. — Начнём.
Револьвер появился в ладони, и арену заполнил грохот выплёвываемого из дула свинца. «Интересно, каким образом он создал этот проход? У него есть маска для порталов?» — подумал я, активируя заготовленное заклинание зыбучего песка. Вокруг меня на десяток метров образовалась зона-ловушка, шаг в которую будет чреват неприятными последствиями, но не смертельными. Ноги лишь застрянут, не более, но это выиграет необходимые секунды в бою, особенно с таким противником.
Ганс надел на себя чёрную, как безлунная ночь, маску и исчез. Я всё же пожалел артефакты и создал свой купол поверх, за что тут же похвалил себя за дальновидность. Слева пришёлся удар такой мощи, что в ушах зазвенело от осыпавшейся защиты. Ни один выстрел, как и было ожидаемо, не достиг моего противника.
В следующее мгновение Ганс вновь появился на своём прежнем месте.
— Неплохо, не ожидал, что вы переживёте первый удар на скорости звука, — его голос казался глухим и неестественным, — маска, что сейчас на мне, была получена от человека-леопарда. Он культивировал свою силу всю свою жизнь. Более того, родители провели над ним в детстве специальный обряд. То есть он первый в своём роде, а значит, его кровь не разбавлена.
— Верно. Он был первым. Очень сильным.
— И вы его убили.
— Увы, но это он хотел обокрасть меня и лишить головы…
Новый удар. Кажется, мастер масок даже не до конца договорил фразу, как три моих артефакта вместе с новосотворённым куполом разлетелись на куски.
— Весьма неплохо, — и снова он оказался на прежнем месте.
— Теперь моя… — договорить мне не дал новый удар. Я не видел, откуда он пришёлся и как разлетелся щит (я удивительно быстро научился его ставить, даже не могу отследить когда и как), но кое-что я всё же успел.
Вернулся мой визави на место не таким чистым и опрятным, как секундой ранее. Его костюм в некоторых местах получил мелкие порезы, но крови видно не было. Он ошарашено осмотрел себя, а потом и окружение. Зыбучие пески, которые я создал в самом начале, расползлись по всей арене. Более того, теперь они стреляли струями песка вверх, разрезая пространство не хуже лезвий.
— Достойно уважения, — поклонился мне Ганс. — Но малоэффективно.
Вновь скорость недоступная глазу и удар, но в этот раз лишь звуковой.