Брэй очень осторожно перешел в восточное крыло. Он находился в доме уже тридцать шесть минут. Открыв вторую дверь, Брэй выскользнул наружу и сразу бросился за деревья. Затем устремился к тому месту, где оставил Саммер. Но… ее там не оказалось.
Глава 19
Саммер увидела, как два человека идут по дорожке и разговаривают по-испански. Оба одеты в синие джинсы, фланелевые рубашки и жилеты. У обоих в руках лопаты. Сердце Саммер забилось быстро-быстро. Сегодня же День благодарения! Зачем, спрашивается, им могли понадобиться лопаты в праздник? Чтобы вырыть могилу… Сердце у Саммер замерло. Мужчины свернули направо. Она дождалась, когда они удалятся на расстояние примерно сто ярдов, и последовала за ними. Для этого ей пришлось перебежать на другую сторону дороги, однако, к счастью, никто ее не заметил. Стараясь ступать как можно тише, Саммер кралась следом. Каждые десять шагов она останавливалась, чтобы прислушаться. Через некоторое время до нее донеслись необычные звуки. Что это – лошадиное ржание? Пройдя еще футов пятьдесят, Саммер увидела круглую площадку для верховой езды и белое здание, куда, собственно, и вошли двое мужчин, оставив широкие двери открытыми. У Саммер гора с плеч свалилась. Значит, они просто будут убирать навоз.
Тут в кармане юбки Саммер завибрировал мобильный телефон. Пришла эсэмэска от Брэя: «Ты где?» Саммер набрала ответ: «Примерно в 1300 футах к востоку от того места, где ты меня оставил». Брэй ответил: «Стой, где стоишь. Сейчас приду». Вскоре он подбежал к Саммер и обнял ее.
– Ну и напугала ты меня, – прошептал он ей на ухо. – Пришел, а тебя нет!
– Просто увидела двоих мужчин с лопатами и решила за ними проследить.
Брэй сразу сообразил, о чем подумала Саммер.
– Надо уходить, – произнес он.
– Узнал что-нибудь? – спросила Саммер.
Брэй кивнул:
– Кажется, да.
Все тело Саммер напряглось как натянутая струна.
– Рассказывай.
– Обязательно, но только когда выберемся отсюда. Сейчас напишу Кэлу.
Саммер послушно поспешила следом за Брэем. Когда добежали до ограды, он велел ей оставаться за деревьями, а сам пересек дорогу, вошел в будку охранника, и через некоторое время ворота распахнулись. Брэй вышел и махнул Саммер рукой. Оба побежали со всех ног и остановились только через двести ярдов, когда заметили на вершине холма джип Кэла. Брат предупредил Брэя, что оставит ключ на переднем правом колесе. Там он и оказался. Они запрыгнули в автомобиль и помчались прочь. Брэй постоянно поглядывал в зеркало заднего вида, беспокоился, что в доме сработала сигнализация, когда открылись ворота.
– А теперь рассказывай все, что узнал, – сказала Саммер.
Брэй передал ей свой мобильный телефон.
– Дело прежде всего. Я сфотографировал номера всех машин, припаркованных возле дома Патанеросов. Отправь снимки Чейзу. Пусть узнает имена и адреса владельцев.
Саммер исполнила распоряжение. Брэй на секунду оторвал взгляд от дороги и посмотрел ей в глаза. Потом стал рассказывать, как прошла разведывательная операция.
– Я видел там мужчину с пятном на лице, – наконец сообщил он.
Саммер схватила Брэя за локоть с такой силой, что рука его дрогнула, и машина вильнула в сторону.
– Мы должны вернуться. Сейчас же.
Но Брэй лишь покачал головой:
– Я обыскал весь дом. Ни Ади, ни твоего бывшего мужа нигде нет. А значит, нам там делать больше нечего.
Но там был негодяй, похитивший Ади. Наверняка он знает, где девочка! В ее взгляде читалась мольба.
– Мы наконец-то сдвинулись с мертвой точки, – попытался подбодрить ее Брэй. – А еще я, кажется, видел второго похитителя. Темноволосый, со светлой кожей, на пальце массивное золотое кольцо с черной филигранью и крупным красным камнем. Готов поспорить, именно его ты видела под черной перчаткой одного из похитителей.
Тут Саммер примолкла и глубоко задумалась.
– В чем дело? – спросил Брэй, искоса взглянув на нее.
– Если не ошибаюсь, я видела такое кольцо…
– На ком? – оживился Брэй. – Ты знаешь этого человека?
– Да, но… как-то это странно. А впрочем…
– Ну же, не томи!
– Несколько лет назад я ходила с Гэри на корпоратив. Отмечали Рождество. Пул забронировал зал в ресторане в Хэмертоне. Роскошное место. Форма одежды была строго вечерняя.
– Значит, у кого-то из коллег Гэри на пальце было кольцо с черной филигранью и красным камнем? – поторопил Брэй.
Саммер кивнула:
– Да. У Пула.
– С самого начала мы предполагали, что преступники могут узнать, обратилась ты в полицию или нет. Если бы ты это сделала, то пошла бы к Пулу или позвонила в ФБР, а те непременно связались бы с ним. Так или иначе, он был бы в курсе дела.
– Но именно Пул сообщил, что Гэри пропал. А потом допрашивал нас…
– Именно. Однако расследование было, мягко говоря, поверхностным. Думаю, Пул допросил нас только потому, что в сложившейся ситуации нужно было что-то предпринять, – полное бездействие выглядело бы слишком подозрительно. Но, допрашивая меня, Пул даже не делал записей.
– И когда разговаривал со мной – тоже, – подхватила Саммер. – Похоже, Пул суетился только для виду.